| Someone could be waiting for you to show up. | Они только того и ждут. |
| Someone you're looking for. | Найти того, кого ты ищешь. |
| Someone we care for. | Того, о ком заботимся. |
| Is there anyone available to counsel a person who might, through no fault of her own, be feeling guilty about a fatal plot she's put into motion which could lead to the demise of someone she's grown a little fond of? | Могут ли здесь дать совет той, кто, возможно, не по своей вине, чувствует вину из-за сговора, которому она способствовала и который может погубить того, кто начинает ей нравиться? |
| And before you went rummaging through Steven Avery's bedroom, once, twice, three times, whatever it was, for hours, would it have been fairer to Steven Avery if someone other than a person who had been deposed in his lawsuit | И до того, как вы часами перетряхивали вверх дном спальню Стивена Эйвери один, два, три или сколько там раз, не было бы честнее по отношению к Стивену Эйвери, если это обыск проводил кто-то другой, а не человек, |
| Someone shot that guy. | Кто-то застрелил того парня. |
| Someone who deserves it. | Того, кто этого заслуживает. |
| Someone who can help you. | Того, кто сможет Вам помочь. |
| Someone who betrayed us. | Того, кто нас предал. |
| Why would someone assume I'm a friend of Ellen just because I'm mannish and highly aggressive and have short hair and I only wear track suits and I coach a girl's sport and I married myself? | Почему предполагается, что я дружу с Эллен, только лишь из-за того, что я неженственна, очень агрессивна, коротко стригусь, ношу только спортивные костюмы, тренирую команду девушек и женилась сама на себе? |
| Someone who loves me. | Того, кто меня любит. |
| Someone with nothing to lose. | Того, кому нечего терять. |
| Someone who knew Chet. | Того, кто знал ЧЕта. |
| Someone who would want to. | Того, кто захочет помочь. |
| Someone who makes you shudder. | Того, кто заставит тебя трепетать. |
| Someone who's been spurned. | Того, кто был отвергнут. |
| Someone you tried to save. | Того, кого пытался уберечь |
| Someone who deserved me. | Того, кто достоин меня. |
| Someone who knows it. | Того, кто знает лес. |
| Someone who can hunt her. | Того, кто сможет выследить её. |
| Someone who knows him well... | Того, кто хорошо его знает... |
| Someone you really care about. | Того, о ком ты волнуешься. |
| Someone on that list. | С кое-кем из того списка. |
| As Edward DE Bono once said, how often does someone using a traditional wet razor stop to consider whether instead of moving the razor, it might be easier to keep the razor still and simply move the face? | Как однажды сказал Эдвард Де Боно, как часто человек, использующий обычную бритву, задумывался о том, не попробовать ли вместо того, чтобы двигать бритву, закрепить ее и просто двигать лицо? |
| "It's all fun and games until someone loses an eye." "Then it's fun and games but you can't see any more." Thank you, and good night. | И мы оставляем вас с этой самоочевидной истиной от Джеймса Хэтфилда, из Металлики, он сказал: "Это все игры и развлечения до того как кто-то потеряет глаз, затем это игры и развлечения, которые ты больше не можешь видеть." |