Sometimes knowing why someone was shot can take us a very, very long way into figuring out... |
Иногда знание того, почему кого-то застрелили, может привести нас к тому, кто... |
But the body was dumped at the very one the volleyball teams use, making it almost certain she was found by someone she knew. |
Но тело оставили у того самого, где тренируются волейболистки, чтобы его наверняка нашёл кто-то из её знакомых. |
And it's easy for me as well to train someone who has already passed through the experience of disability. |
Мне и самому легче тренировать того, кто прошел через инвалидность. |
I almost can't understand how someone could make fun of something the world respects Japan for... |
Но я уверена... вы найдёте того, кому оставить наследство. |
Vampires have yearned for someone to stand up, to the tyranny of the Authority for centuries. |
Вампиры давно ждут того, кто восстанет против вековой тирании властей. |
I would never have someone killed, I... especially someone I've never even seen before. |
Я никогда никого не убивал, особенно того, кого я даже не знаю. |
I was smiling because you know how when you're doing something excruciating, like taking a test or listening to someone describe a dream... |
Я улыбалась из-за того что к примеру сдаете тест или слушаете кого-нибуд кто описывает свою мечту... |
All he needs is someone to understand and help him. |
Поиск того, кто хочет помочь. |
Economic imperative of the colonial epoch means: there are no volunteers, go in search for slaves, as someone have to toil in cacao plantations. |
Главным признаком того, что у соседей по перешейку и на карибских островах не все благополучно, является незаконная миграция. |
Okay, so you wouldn't steal a heart from someone this sick if you were selling it. |
Зачем красть сердце для продажи у того, кто настолько болен. |
Gets a control ofr this thing inside ofr me so I don't, you know, lash out at someone. |
Заставить себя отключиться от того, что происходит с тобой. |
I'm just sick of people in this town putting down someone they just don't know. |
Меня тошнит от того, что вы топчете тех, кого даже не знаете. |
For some of the outlets, being someone with an ax to grind against us would be an asset. |
Для того, чтобы навредить нам сильнее с твоей помощью. |
They had reached the limit of what one can decently ask someone to put up with. |
Он достиг предела того, с чем можно мириться. |
On occasion the emperor, who was learning to read, would order the execution of someone who had written something he misunderstood. |
Бывало, что учившийся читать император наказывал того, кто написал что-то, чего он не понял. |
Never steal anything from someone you can't outrun, kid. |
Не кради у того, кто быстрее тебя. |
With someone I didn't choose. (Bell rings) (Sighs) The man who chose that life, whoever married Kathryn is gone. |
Того, кто выбрал эту жизнь и женился на Кэтрин, больше нет. |
There can be many tortured moments in the life of someone... who spends her days writing books. |
Жизнь того, кто пишёт книги... можёт быть нёлёгкой. |
If I touch someone who is sad... I can ease them into contentment for a short while. |
Коснусь того, кто грустит, и к нему ненадолго вернётся радость. |
The hole in his trousers was where someone in a hurry shoved it in with a good whack. |
Дырка на штанах появилась после того, как их проткнули такой иглой. |
Regarding (d), there is naturally little point in assisting someone to migrate if there is no job awaiting them "at the other end" of the proposed move. |
Кроме того, сокращение спроса на услуги, которые теперь оказывают частные поставщики, вполне вероятно довольно больно ударит по женскому населению. |
Which we get how? Hoping, we ask someone who was there. |
Надеюсь, спросим у того, кто там был. |
Because my girlfriend is moving to Vancouver for a year and she just wanted someone she trusts to take care of it. |
Подружка переезжает в Ванкувер на год и хочет оставить дом на того, кому она может доверять. |
We're just waiting for someone to lead us. Michelle Kaufman has pioneered new ways of thinking about environmental architecture. |
Мы всего лишь ждём того, кто поведет нас за собой. |
You don't seem like someone so good-natured as to let somebody who knew everything get away from you. |
Вы не похожи на человека который отпустит того, кто слишком много знает. |