Примеры в контексте "Someone - Того"

Примеры: Someone - Того
We have reason to believe someone named scotty Is keeping him off the stand. У нас есть основания полагать, что некто Скотти - причина того, что он устранился.
Tavitian found someone to transport Adalind and the baby. Тавишан нашел того, кто отвезет Адалинду с ребенком.
She must leave this dark environment, it is not good for someone in a crisis. Она должна выбраться из этой мрачной атмосферы, неблагоприятной для того, кто переживает кризис.
Okay, so we have to get someone to say it was vastly modified. Хорошо, значит нам надо найти того, кто скажет, что оно было значительно модифицировано.
But I know someone even smarter than you. Но я знаю того, кто умнее вас.
And the trick is finding someone whose crazy complements your own. Весь фокус в том, чтобы найти того, кто дополнит твоё безумие.
Michael has hidden a higher angel in the Archangel Corps, someone who is supposed to protect all of us. Михаил скрывал высшего ангела в армии архангела, того, кто должен защищать нас.
Maybe we just found someone who knew the real Duncan. Возможно, мы нашли того, кто знал настоящего Дункана.
I've been getting these texts from someone who I think is trying to protect me. Я получаю сообщения от того, кто, по-моему, хочет меня защитить.
I reckon we're looking for someone that has or stole a key card. Полагаю, мы ищем того, у кого есть или кто украл ключ-карту.
Not unusual for someone who's a couple of tacos short of a combo plate. Ничего необычного для того, живет в паре тако от Мексики.
Can't be a traitor to someone who doesn't care about you. Нельзя предать того, кому нет до тебя дела.
I'm looking for someone who is supposed to exist when nobody has seen. Я ищу того, кто вроде существует, но его никто не видел.
I see someone who had a motive. Я вижу того, у кого был мотив.
Well, he looks like someone who'd put up a fight. Что ж, она похожа на того, кто может устроить драку.
She might meet someone she can't bear to lose. Она может встретить того, чью потерю не вынесет.
Unless you found someone who understands all that Если только не найдешь того, кто все это поймет.
And it's the little things that make someone happy, just because you share them. Кроме того, есть такие вроде бы незначительные вещи, которые делают счастливыми... двух близких людей.
I really don't want a morality lesson from someone willing to rat out their own father. Я не собираюсь выслушивать мораль от того, кто собирался продать собственного отца.
I think I found someone I could actually have a relationship with. Я думаю, что нашел того, с кем у меня могут быть отношения.
It's amazing what you do for someone you love. Удивительно, что ты только не делаешь для того кого любишь.
That's how you trip up someone trying to lie to you. Так ты сможешь подловить того, кто попытается тебя обмануть.
Well, that depends on whether the attack was random or someone she knew. Это зависит от того, был ли нападающий случайным или это был тот, кого она знала.
Or more logically by someone falling down the stairs. Или, скорее, после того, как кто-то упал с лестницы.
This page appeared to someone very important to me. Эта страница появилась у того, кто очень дорог мне.