| How do I stop someone Who has all my powers and none of my weaknesses? | Как мне остановить того, у кого вся моя сила и ни одной моей слабости? |
| Look, sometimes when I'm having a tough night I look out in the audience for someone who's really listening. | Слушай. Иногда, Иногда, когда у меня тяжёлый вечер, я высматриваю в толпе зрителей того, кто действительно слушает. |
| Do you think it is even possible for someone as messed up as me to stay sober? | Ты думаешь, что это возможно оставаться трезвым, после того как столько наделал? |
| I don't know who attacked Addison's computer, but I might know someone who does. | Я не знаю, кто атаковал компьютер Эддисон, но я могу знать того, кто на это способен. |
| We're looking for someone who's looking for us. | Мы ищем того, кто ищет нас. |
| I found someone who loves me, who would do anything for me. | Я нашла того, кто меня любит, кто сделает ради меня что угодно. |
| Do I look like someone who will sing in a rice cake shop to you? | Я похожа на того, кто будет петь для тебя в магазине рисовых тортов? |
| For someone who insists that he's not in any danger, | Для того, кто настаивает, что опасность ему не угрожает, |
| Because someone in a position of authority is telling him that, | Из-за того что человек, обладающий властью, говорит ему, |
| Guards, take that buffoon away and get me someone who knows what they're doing! | Стража! Выкиньте этого шута прочь и найдите того, кто хоть понимает что делает! |
| Your great grandmother, did she... know how to save someone who was bitten? | Твоя прабабушка, она... Знала, как спасти того, кто был укушен? |
| Mainly, though, I fell in love with someone who didn't love me back. | Но в основном, из-за того, что я влюбился в человека, который не любил меня. |
| When you're around someone from your past, You kind of revert back To who you were when you knew them. | Когда ты находишься рядом с кем-то из своего прошлого, ты немного превращаешься в того, кем ты был, когда знал его. |
| But do I look like the kind of person that would shoot someone? | Но похож ли я на того, кто мог бы кого-нибудь пристрелить? |
| You took a beta-blocker before you got here, which gave you away as someone whose intentions were not pure. | Ты приняла бета-блокатор, до того как прийти сюда, что выдало тебя как кого-то чьи намерения не чисты. |
| They're horrifying and smart and designed to choke the life out of someone before they have a chance to live. | Они ужасают и умные, и созданы, чтобы забрать чью-то жизнь, до того, как у них будет шанс пожить. |
| I'd never hurt someone close to you, Junior. No, no, no. | Я бы не тронул того, кто тебе дорог, Джуниор... |
| Before she disappear, she tell me someone was forcing her to pay money or else. | До того как она исчезла, она говорила, что кто-то требует у нее денег, вроде того. |
| But even if someone snatched all of our cards - and whoever poisoned our lunch obviously didn't - they'd still need to clear a dozen hurdles before they could do any real harm. | Даже если бы кто-нибудь украл все наши карты - а тот, кто отравил наш обед этого не сделал - им бы пришлось преодолеть еще десятки препятствий, до того, как они смогли причинить реальный вред. |
| Well, you know, for someone careless enough to leave poor Gregorio alone with somebody who would eat all of his berries, you're being really particular. | Знаешь, на роль того, кто может безрассудно бросить бедного Григория с тем, кто слопал все его ягоды, ты идеально подходишь. |
| He has sent away so many loved ones, he deserves to find out how it feels to lose someone he cares about. | Он послал на смерть стольких, что заслуживает того, чтобы понять как это, когда теряешь того, кого любил. |
| I cannot decide to get married during tech... particularly to someone who's cheating on me! | Я не могу решать выходить замуж во время "Технического прогона"... Особенно за того, кто изменяет мне! |
| But there's not much I can do for someone who would rather be good than happy. | Но я мало что могу сделать для того, кто предпочитает быть хорошим, вместо того, чтоб быть счастливым. |
| Maybe we should look for someone who did benefit from all this. | Может, стоит поискать того, кому выгодна подобная ситуация? |
| Well, now, Sesame Street is casting, and I thought you might know someone there who could help me. | Ну, сейчас Улица Сезам ищет актёров и, может, ты знаешь того, кто может мне помочь... |