It is about finding someone who will inspire... the writers to write for them. |
А о том, чтобы найти того, кто вдохновит сценаристов, чтобы они хотели писать для него. |
You wouldn't tell on someone who protects you, right? |
Ты же не настучишь на того, кто тебя защищает, правильно? |
Well, that's a little surprising to hear coming from someone who says they have a direct line to the afterlife. |
Немного необычно слышать подобное от того, кто утверждает, что находится на прямой связи с загробным миром. |
Should we consider the possibility that someone pushed her? |
Может нам стоит рассмотреть возможность того, что её толкнули? |
It may be too much to ask of someone who spends her creative intellect on her hair. |
Но как спрашивать об этом того, кто тратит свой интеллект на прически. |
That's just because we're both usually seeing someone. |
Это все из-за того, что мы оба встречаемся с кем-то |
I can't imagine how hard this must be, seeing someone you love like this. |
Представить не могу, как сложно, должно быть, видеть того, кого любил, в подобном состоянии. |
Strangling someone with threats and ruthlessly controlling them just to ease your own fears? |
Подавлять кого-то угрозами и безжалостно их контролировать лишь для того, чтобы утихомирить свои собственные страхи? |
Don't send this young man to prison For doing the same thing you would have done For someone you loved. |
Не отправляйте этого юношу в тюрьму за то, что вы бы сами сделали ради того, кого любите. |
She'd have told me if she found evidence that someone had murdered my parents. |
Если бы она нашла доказательства того, что кто-то убил моих родителей, она бы мне сказала. |
People say that you marry someone who reminds you of your dad, but I don't think I did. |
Люди говорят, что вы выходите замуж за того, кто напоминает вам отца, но это не мой случай. |
You tried to take away someone that I love, and now I am taking back my son. |
Вы пытались забрать того, кого я люблю, и теперь я заберу своего сына. |
But I also felt something else - pride, because I had taken up arms against someone who sought to do ill against my family. |
Но я также почувствовал что-то еще... гордость, потому что я вооружился против того, кто пытался причинить вред моей семье. |
than someone who's been tossed aside by the government? |
На того, кого правительство швыряет в стороны. |
Well for someone who doesn't care, you seem awfully happy about Ricky not being married. |
Для того, кому всё равно, ты выглядишь счастливой по поводу того, что Рикки не женат. |
I have explained that we cannot afford to devote our resources to searching for someone who has gone missing of his own volition. |
Я уже объясняла вам, что мы не можем позволить себе выделять ресурсы на поиски того, кто ушел из дома по собственному желанию. |
Leaving someone who, up until today, |
оставляя того, кто не знал до сегодня |
I know you think you're doing the right thing, trying to protect someone you care about, but this woman has a terrible disease... |
Знаю, вы думаете, что поступаете правильно, стараясь защитить того, кто вам дорог, но у этой женщины ужасное заболевание... |
I can understand congratulating someone on being pregnant but you said you didn't decide to do that until you saw her. |
Я могу понять желание поздравить беременную, но вы сказали, что не решали сделать этого, до того, как ее увидели. |
Mr Yamazaki, or 'Yama', as we called him... was from that day on someone we couldn't do without. |
Господин Ямазаки, или просто Яма, как мы его прозвали с того дня стал человеком, без которого мы не могли обходиться. |
If you don't mind my saying, she doesn't seem very happy for someone so lucky. |
Если позволите, я скажу, для того, кому так повезло, у неё не слишком счастливый вид. |
Like, I don't know, when they want someone to stop torturing them. |
Так просят остановиться того, кто мучает. |
Two months ago, someone named Shane Winters bailed him out after he was picked up on a shoplifting charge. |
Два месяца назад, некто по имени Шейн Уинтерс поручился за него после того, как его взяли за магазинную кражу. |
Just because you spend time with someone doesn't mean you know their darkest secrets. |
Знаешь, от того, что ты провел много времени с кем-то это ещё не значит, что ты знаешь их темнейшие секреты. |
Just leave a little room in there for someone to swoop in and steal her away. |
Просто оставь простор для того, кто сможет внезапно похитить её. |