We can't leave this here for someone to follow us down. |
Мы не можем оставить ее здесь для того, кто может следовать за нами. |
I think we're looking for someone who repairs golf carts. |
Я думаю, мы ищем того, кто ремонтирует гольф-мобили. |
Our job was to select someone to speak for everybody. |
Наш долг - выбрать того, кто мог бы представлять всех. |
I'll get someone working on it. |
Я найду того, кто её разработает. |
Even the right to vote means little for someone who is totally dependent on other people or institutions. |
Даже право на голос значит мало для того, кто полностью зависим от других людей или институтов. |
That's pretty late to be calling someone you just met. |
Довольно поздно, для того, чтобы звонить кому-то, с кем только что познакомился. |
There is no indication that someone entered the house. |
Нет никаких следов того, что в дом кто-то входил. |
It takes a word from someone who isn't under her thumb. |
Нужно найти того, кто от неё не зависит. |
Maybe he's looking for someone to mother him after what happened. |
Может ей нужен кто-то, чтобы играть роль его мамаши после всего того, что случилось. |
Joey, the chance that someone might find out our little secret makes it even more fun. |
Джоуи, вероятность того, что наш маленький секрет раскроют, даже доставляет удовольствие. |
Because actually, I brought someone who wants to see you. |
Честно говоря, я привёл того, кто хочет тебя увидеть. |
Save your advice for someone who needs it. |
Приберегите свой совет для того, кому он нужен. |
Especially for someone who attends class with only one ear open. |
Особенно для того, кто слушает в классе только одним ухом. |
And this is coming from someone who wants to be my friend. |
И это я слышу от того, кто хочет быть моим другом. |
It's so nice working for someone who means what he says. |
Приятно работать на того, кто знает, о чём говорит. |
After disarming the bomb this morning, I took a trip to visit someone. |
Утром, после того, как обезвредила бомбу, я кое-кого навестила. |
He's just looking for someone to understand what he's going through. |
Он пытается найти того, кто понял бы, каково ему живется. |
Maybe we're just here to give him someone to talk to. |
Возможно, мы здесь для того, чтобы дать кому-то выговориться. |
Early in the morning I'm woken by someone calling me in a firm voice. |
По утрам я просыпаюсь от того, что чей-то строгий голос зовёт меня. |
And I would never leave them without someone to watch out for their best interests. |
И я никогда не оставил бы их без того, кто будет следить за их интересами. |
So you find us someone who can. |
Значит найдите нам того, кто сможет. |
I like the idea of naming him after someone I love. |
Мне нравится идея, что я назову ребёнка честь того, кого я люблю. |
I take my orders from someone who sits behind a bigger desk. |
Я получаю приказы от того, кто сидит за еще большим столом. |
They will not survive in this world without someone there holding them steady. |
Они не выживут в этом мире без того, кто будет держать их на верном пути. |
It's not easy ripping someone from their home of 50 years. |
Нелегко прогонять из дома того, кто прожил там 50 лет. |