Примеры в контексте "Someone - Того"

Примеры: Someone - Того
Not for someone who's fluent in Japanese. Не для того, кто хорошо говорит на японском.
Pretty weird, though. Torching the house of someone who works for your uncle. Хотя это странно - поджигать дом того, кто работает на твоего дядю.
Apparently, he's met someone who we assumed was dead. Очевидно, он встретил того, кого мы считали мёртвым.
So we're looking for someone who understands young urbanites. Итак, мы ищем того, кто понимает молодых горожан.
Unlike someone who shall remain nameless, we waited for you. В отличие от того, кто сохраняет инкогнито, мы тебя ждали.
We're looking for someone who might be able to help. Мы ищем того, кто может нам в этом помочь.
Let's see how you do against someone who can defend himself. Давайте посмотрим, что вы сделаете против того, кто может защищаться.
Help from someone who scares me. Помощь от того, кто меня пугает.
We're looking for someone who wants to ruin Zoey's life. Мы ищем того, кто хотел разрушить жизнь Зои.
I found someone they like who will work for you. Я нашел того, кто им нравится, и кто будет работать на вас.
I'm not looking for someone to hold my hand. Я не ищу того кто будет поддерживать меня.
It's out best chance to capture someone of value. Это наилучшая возможность для того, чтобы поймать кого-то поважнее.
From the fact that every time you get close to someone, you... От того, что каждый раз, когда сближаешься с кем-то, ты...
To ignore messages after someone has left 20 or 30 of them. Игнорировать сообщения после того, как кто-то оставил 20 или 30 раз.
Things someone should've talked me out of before I messed up. Вещей, от которых меня должен был кто-то отговорить... до того, как я налажал.
For someone who claims he's not following me, you sure have a knack. Для того, кто заявляет, что не преследует меня, Вы конечно ловкий.
I may have found someone who does. Кажется, я нашел того, кто знает.
I'm not really into looking ravishing for someone who kidnapped me. Мне не очень-то хочется выглядеть сногсшибательно для того, кто похитил меня.
You deserve someone who'd fight for you. Ты заслуживаешь того, кто будет за тебя бороться.
But I do know someone who could give me some pretty sound advice. Но я знаю того, кто смог бы мне дать отличный совет.
If you can't help me, find me someone who can. Послушайте, не можете помочь, позовите того, кто сможет.
Turns out they're not crazy about hiring someone who can't shoot straight. Возможно, они не сумасшедшие нанимать того, кто не может попасть прямо в цель.
And you should know that it's extremely easy to kill someone the world already thinks is dead. А ты должен знать, что очень легко убить того, кого итак считают мертвым.
Oliver - busted someone who tried to blow up Rockets Arena. Оливер... Поймали того, кто пытался взорвать Рокетс Арена.
I guess it's not really in your interests to kill someone if they owe you money. Полагаю, не в ваших интересах убивать того, кто должен вам деньги.