You're asking someone who's been fighting his destiny his entire life. |
Ты спрашиваешь того, кто всю жизнь борется с его судьбой. |
He always finds someone to believe him. |
Он всегда находит того, кто верит ему. |
You're trying awfully hard to save someone you tried to kill once. |
Ты слишком стараешься спасти того, кого пыталась убить. |
I won't let someone who could be a national threat go so easily. |
Я не могу так легко отпустить того, кто может представлять угрозу национальной безопасности. |
Not bad for someone with blackouts. |
Неплохо для того, кто потерял память. |
If you're detained for questioning, they will bring in someone who knows that. |
Если вас задержат для допроса, то позовут того, кто это знает. |
That I'm not in the relocation business, but I know someone who is. |
Что не занимаюсь переездами, но знаю того, кто занимается. |
It's hard to work for someone who's a religious icon. |
Трудно работать на того, кто воплощает религиозный символ. |
It's hard to blame someone who's never there. |
Трудно винить того, кого никогда нет рядом. |
Take the advice from someone who knows about women. |
Прими совет от того, кто... знает женщин. |
I found someone who's going to find that child a good and proper home. |
Я нашёл того, кто обеспечит ребёнку счастливую жизнь. |
You can learn a lot from someone you hate. |
Можно многому научиться и от того, кого ненавидишь. |
It's nice it was with someone you still care about. |
Здорово, что он был от того, о ком ты до сих пор заботишься. |
Without someone to hate, there's no excitement, no thrill. |
Когда нет того, кого можно ненавидеть, не остаётся азарта, возбуждения. |
Sometimes people take risks they normally wouldn't to protect someone they care about. |
Иногда обычные люди рискуют, чтобы защитить того, кто им дорог. |
You lost someone you love today, I get that. |
Ты потерял сегодня того, кого любил, я понимаю. |
I know someone that actually happened to, Marty. |
А я знаю того, с кем это произошло. |
If the victim's sister is telling the truth, Then someone shot fitch after she left the gallery. |
Если сестра убитого говорит правду, то кто-то застрелил Фитча после того, как она вышла из галереи. |
So, someone saw Kenny shoot this guy? |
Значит, кто-то видел, как Кенни застрелил того парня? |
Besides, I'm sure someone lives there. |
Кроме того, там наверняка уже кто-то живёт. |
We're exploring the possibility that someone other than Iris Lanzer killed Nell Solange. |
Мы рассматриваем возможность того что Нелл Соланж убила не Айрис Ланцер. |
For someone who hasn't learned how to talk, you are really loud. |
Для того, кто ещё не умеет говорить, ТЫ очень шумная. |
Sarah lawrence cannot accept someone who has hazed a teacher. |
Сара Лоуренс не может принять того, кто подшучивал над учителем. |
Grabbing someone who travels with protection is about finding the moments when they're least protected. |
Чтобы схватить того, кто путешествует с охраной, нужно поймать момент, когда они наименее защищены. |
When you're interrogating someone with nothing to lose, you have to give them another reason to talk. |
Когда допрашиваешь того, кому нечего терять, нужно дать ему какую-нибудь причину заговорить. |