| You're asking someone who's been fighting his destiny his entire life. | Ты спрашиваешь того, кто всю жизнь борется с его судьбой. |
| He always finds someone to believe him. | Он всегда находит того, кто верит ему. |
| You're trying awfully hard to save someone you tried to kill once. | Ты слишком стараешься спасти того, кого пыталась убить. |
| I won't let someone who could be a national threat go so easily. | Я не могу так легко отпустить того, кто может представлять угрозу национальной безопасности. |
| Not bad for someone with blackouts. | Неплохо для того, кто потерял память. |
| If you're detained for questioning, they will bring in someone who knows that. | Если вас задержат для допроса, то позовут того, кто это знает. |
| That I'm not in the relocation business, but I know someone who is. | Что не занимаюсь переездами, но знаю того, кто занимается. |
| It's hard to work for someone who's a religious icon. | Трудно работать на того, кто воплощает религиозный символ. |
| It's hard to blame someone who's never there. | Трудно винить того, кого никогда нет рядом. |
| Take the advice from someone who knows about women. | Прими совет от того, кто... знает женщин. |
| I found someone who's going to find that child a good and proper home. | Я нашёл того, кто обеспечит ребёнку счастливую жизнь. |
| You can learn a lot from someone you hate. | Можно многому научиться и от того, кого ненавидишь. |
| It's nice it was with someone you still care about. | Здорово, что он был от того, о ком ты до сих пор заботишься. |
| Without someone to hate, there's no excitement, no thrill. | Когда нет того, кого можно ненавидеть, не остаётся азарта, возбуждения. |
| Sometimes people take risks they normally wouldn't to protect someone they care about. | Иногда обычные люди рискуют, чтобы защитить того, кто им дорог. |
| You lost someone you love today, I get that. | Ты потерял сегодня того, кого любил, я понимаю. |
| I know someone that actually happened to, Marty. | А я знаю того, с кем это произошло. |
| If the victim's sister is telling the truth, Then someone shot fitch after she left the gallery. | Если сестра убитого говорит правду, то кто-то застрелил Фитча после того, как она вышла из галереи. |
| So, someone saw Kenny shoot this guy? | Значит, кто-то видел, как Кенни застрелил того парня? |
| Besides, I'm sure someone lives there. | Кроме того, там наверняка уже кто-то живёт. |
| We're exploring the possibility that someone other than Iris Lanzer killed Nell Solange. | Мы рассматриваем возможность того что Нелл Соланж убила не Айрис Ланцер. |
| For someone who hasn't learned how to talk, you are really loud. | Для того, кто ещё не умеет говорить, ТЫ очень шумная. |
| Sarah lawrence cannot accept someone who has hazed a teacher. | Сара Лоуренс не может принять того, кто подшучивал над учителем. |
| Grabbing someone who travels with protection is about finding the moments when they're least protected. | Чтобы схватить того, кто путешествует с охраной, нужно поймать момент, когда они наименее защищены. |
| When you're interrogating someone with nothing to lose, you have to give them another reason to talk. | Когда допрашиваешь того, кому нечего терять, нужно дать ему какую-нибудь причину заговорить. |