Примеры в контексте "Someone - Того"

Примеры: Someone - Того
And suddenly I meet someone who's easy, And it's not hard work. И вдруг я встретила того, с кем легко, никаких сложностей.
That's a very smart observation for someone who left the house wearing those shorts. Это очень серьезное умозаключение для того, кто вышел из дома в этих шортах.
Like someone who's not approaching menopause. Того, кто еще не в менопаузе.
Maybe your friends have grown out of trick-or-treating, but I know someone who's never too old. Может твои друзья и переросли попрошайничество, но я знаю того, кто никогда его не перерастёт.
Or someone who knows what Charles knows. Или того, кто знает то, что знает Чарльз.
We were all someone before we were chosen. Все мы кем-то были до того, как нас избрали.
You'll meet someone, who'll be a fraction of what you hoped for. Ты кого-нибудь встретишь, он будет частицей того, на что ты надеялась.
I finally found someone to be mayor - Я наконец нашёл того, кто может стать новым мэром.
She'll spend her whole life searching for someone she'll never find. Она потратит всю свою жизнь на поиски того, кого она никогда не найдет.
I couldn't be afraid of someone I'm sorry for. Я не могу бояться того, кого мне жаль.
I've found someone to help us punish her. Я нашла того, кто поможет нам в этом.
It's nice to have someone to count on. Всегда хорошо иметь того, на кого можно рассчитывать и кто бы мог вести подсчет.
You would do the same thing for someone you loved. Ты бы то же самое сделал для того, кого любишь.
And he'll kick himself every day for knowing that he let someone so lovely slip away. И каждый день он будет укорять себя за осознание того, что позволил одной милой красотке ускользнуть.
For the past six months... I've been begging someone to listen... Это после того, как шесть месяцев... я умолял выслушать меня...
Yes, we need to be able to forgive someone who's done something wrong. Мы все должны учиться прощать того, кто совершил неправильный поступок.
Perhaps you know someone who does? Возможно, ты знаешь того, кто знаком?
One possibility is that he knows someone who does. Вероятно он знал того, кто болен.
I'd settle for someone who wouldn't toss my laptop into a steaming bathtub. Я бы осталась у того, кто не будет кидать мой ноутбук в горячую ванную.
A Hexenbiest with your powers could be a very valuable asset to someone who respects them. Ведьма с вашей силой может стать ценный сотрудником для того, кто уважает их.
This is the work of someone seriously unhinged. Это признак того, что у нее крыша поехала.
He would never protect someone who's tryin' to hurt us. Он бы никогда не защищал того, кто пытался навредить нам.
I'm here for someone who loves movies as much as you do. А ради того, кто любит фильмы, как вы.
I betrayed someone, I love. Я предал того, кого люблю.
Sooner or later I might get to someone you do care about. Рано или поздно, я могу добраться до того, кто тебе действительно дорог.