Or someone who recognizes the doctor. |
Или того, кто узнает доктора. |
Ssh. Save your praise for someone who deserves it. |
Сохрани свои хвалы для того, кто их заслуживает. |
For someone who hasn't mastered the alphabet... |
Знаешь, для того, кто не овладел алфавитом - |
For someone who spent his entire life running, you should be in better shape. |
Для того, кто всю жизнь убегает, ты должен быть в лучшей форме. |
Mrs. Jankis didn't understand that you can't bully someone into remembering. |
Чего не понимала миссис Джэнкис, так это того, что нельзя заставить человека помнить. |
I figure that's a fair price to keep someone from your past from working for the other side. |
Я думаю, это справедливая цена для того, чтобы не дать кому-то из твоего прошлого работать по другую сторону. |
Fierro told us that you've tracked down someone Eli was looking for... |
Фиерро сказал нам, что вы выследили того, кого искал Элай... |
He wants to bring in someone to read Channing's mind. |
Он хочет привлечь того, кто прочитает мысли Ченнинг. |
Derek would lose it completely if he ever caught someone trying to break into his car. |
Дерек бы озверел, если бы поймал того, кто пытается залезть в его машину. |
Just in case someone sees my phone or something. |
На случай того, если кто-то увидит мой телефон. |
Interesting choice of words from someone who lied about being sick. |
Интересный выбор слов для того, кто врал, притворяясь больным. |
You look like someone who's here to pay for the neighbor's glass you happened to break. |
Ты похожа на того, кто пришел сюда заплатить за случайно разбитый соседский стакан. |
It's just so obvious that she's looking for someone to blame. |
Это ведь очевидно, что она всегда ищет того, кото можно обвинить. |
I never would have fallen in love with someone who has money. |
Я бы никогда не влюбилась в того, у кого есть деньги. |
No, but she knew someone who had. |
Нет, но она знала того, кто был. |
I never turn my back on someone in true need. |
Я никогда не отвернусь от того, кому нужна помощь. |
Thanks, I'll save them for someone who deserves it. |
Спасибо, но поберегу их для того, кто этого заслуживает. |
Well, you're looking awfully spry For someone who's recovering from a perforated ulcer. |
А ты выглядишь потрясающе живой для того, кто выздоравливает от перфорирующей язвы. |
For someone who has no father, do it pretty well. |
Для того, у кого папы нет, у тебя здорово получается. |
By someone who really, really loved you a lot. |
От того, кто вас действительно очень сильно любил. |
That sort of thing might look fantastic on the résumé - of someone who's in the running for chief resident. |
Это могло бы отлично смотреться в резюме того, кто претендует на должность главного ординатора. |
But maybe you know someone who did? |
Но, может, вы знаете того, кто ее затаил? |
You know, for someone who's never been married, you have an awful lot of opinions about open marriages. |
Для того, кто никогда не был женат, у тебя чертовски много предубеждений к открытым бракам. |
When you're communicating with someone, you should look at them while they're talking. |
Когда вы общаетесь с кем-то, вам следует смотреть на того, кто говорит. |
So, traumatic like killing someone? |
Травму от того, что кого-то убила? |