What do you call someone who never laughs? |
Как вы назовете того, кто никогда не смеется? |
You spent $28, 000 looking for someone who spent a lot of time in Mexico. |
Ты потратила 28 тысяч на поиски того, кто проводил много времени в Мескике. |
You don't fire someone who created an empire. |
Того, кто создал империю, не увольняют. |
I'm glad we haven't seen someone that looks like Mon-El. |
Рада, что мы не встретили того, кто выглядит как Мон-Эл. |
But I know someone who does. |
Но знаю того, кому есть. |
You don't love someone that loves power more than life. |
Нельзя любить того, кто любит власть больше жизни. |
For someone of little personal ambition your rise is a miracle, Treville. |
Для того, у кого маленькие амбиции, вы чудесным образом продвинулись, Тревилль. |
For someone who hasn't been training her whole life, this stuff is impossible. |
Для того, кто не тренировался всю жизнь, это невозможно. |
Refreshing to get someone who's in shape. |
Вдохновит того, что хочет находиться в хорошей форме. |
You told us you never heard of Dr. Naylor until someone hired you to kill her. |
Вы сказали нам, что никогда не слышали о докторе Нейлор до того, как вас наняли её убить. |
That's not unusual for someone who just received a high-voltage electric shock. |
Это естественно для того, кто только что получил сильный разряд электричества. |
If someone makes a mistake, football shouldn't pay for it. |
Из-за того, что один ошибся, футбол не должен останавливаться. |
Even someone I know I hate. |
Даже того, кого я ненавижу. |
So you're looking for someone behind PhiCorp? |
Значит, вы ищите того, кто стоит за ФиКорп? |
Besides, I always had someone to look up to. |
Кроме того, мне всегда было к кому тянуться. |
That's what life is about, finding someone to love. |
В этом и есть смысл жизни - найти того, кого полюбишь. |
The statute requires proof that there was some undue influence... someone threatening the residents of Sandpiper Crossing. |
Закон требует доказательств того, что было оказано давление, что кто-то угрожал клиентам Сэндпайпер Кроссинг. |
To indicate a sick person lives there someone in need of the creature's healing gift. |
Признак того, что больной человек живёт здесь кто-то нуждается в даре исцеления этих созданий. |
Well, now that you're here, someone has been prying into my affairs. |
Что ж, с того момента как ты появилась, кто-то начал совать свой нос в мои дела. |
I think when someone asks for privacy, they should have it. |
Кроме того, если кто-то просит уединения, он должен его получить. |
I don't have to waste my time with someone who's embarrassed by me. |
Я не хочу тратить мое время не того, кто меня стесняется. |
Think of it as an investment from someone who believes in you. |
Считай это инвестицией от того, кто верит в тебя. |
We're looking for someone who kidnapped two kids from The Lord's Disciples. |
Мы ищем того, кто похитил двоих детей... из секты "Ученики Господа". |
Tough talk from someone who sat quietly in a chair waiting for daddy to come home from work. |
Серьезная речь для того, кто сидит дома в кресле ожидая, пока папочка вернется с работы. |
And instead they have someone they did not choose, |
А по итогу они получили того, кого не выбирали. |