Yotam, your friend is all beaten up with an awful ulcer attack 'cause someone put poison in his medicine. |
Йотам, твой друг лежит избитый с ужасным приступом язвы, из-за того, что ему подложили какую-то дрянь в лекарство. |
No one blames someone for getting hurt in an accident! |
Никто не винит того, кто пострадал в результате несчастного случая! |
I know what it's like to lose someone you love, but you need to move on. |
Я знаю как терять того, кого любишь, но необходимо двигаться дальше. |
It's just, I'm having a little trouble holding the knife because someone dropped a log on my thumb. |
Просто у меня небольшие проблемы с держанием ножа после того, как кто-то бросил полено мне на руку. |
It's just a suggestion that you take your foot off Jack's neck before someone kicks you in the balls. |
Это просто предложение, что ты уберешь ногу с шеи Джека до того, как кто-то ударит тебя по яйцам. |
This is a big operation for someone who's only been missing for a few hours. |
Такая масштабная операция ради того, кто пропал всего пару часов назад. |
For someone who wants me gone so bad, you could at least get out of my way. |
Для того, кто думает обо мне так плохо ты можешь, по-крайней мере, уйти с моей дороги. |
Do I look like someone who knows what's good for him? |
Неужели я похож на того, кто знает, как для него будет лучше? |
When you meet someone and feel good with him or her, you know them already. |
Когда встречаешь того, с кем тебе хорошо, про кого ты понимаешь, что это твой человек, это значит, что давно его знаешь. |
Even if it's not, I don't pity someone who rudely returned the note I sent. |
Даже если это не так я не жалею того, кто грубо вернул моё послание. |
You know, for someone who's supposed to be flying an airplane, he's taking a mighty big interest in what I'm doing back here. |
Вы знаете, для того кто должен пилотировать самолёт, он проявляет чрезвычайно большой интерес насчёт того чем я тут позади занимаюсь. |
For someone who claims to be so perceptive, you clearly don't understand what this is all about. |
Для того, кто считает себя такой проницательной, ты, очевидно, не поняла самого главного. |
She will forget me and marry someone who can make her far happier than I could. |
Она забудет меня и выйдет замуж за того, кто сделает её счастливее, чем мог бы я. |
To marry someone who loves her, Who wouldn't be happy? |
Выйти замуж за того, кто её любит, разве это не счастье? |
Who's going to respect someone who went to motels with her teacher? |
Как можно уважать того, кто ходит по мотелям со своим учителем? |
I suppose we have enough for someone to locate a sportswriter named Jonathan who is... fond of the Red Sox. |
У нас есть достаточно для того, чтобы найти спортивного обозревателя по имени Джонатан, который... обожает Ред Сокс. |
Well, you look like someone who might know where would keep her SD cards. |
Ты похож на того, кто может знать, где она их хранит. |
Doesn't sound like someone who would go for a run at midnight |
Не похоже, на того, кто бы отправился на пробежку в полночь. |
"Rosie, you deserve someone who..." |
Рози, ты заслуживаешь того, кто... |
You know, I don't need this from someone who's supposed to be my best friend. |
Знаешь, мне не нужно выслушивать это от того, кого я считаю своим лучшим другом. |
It's like trying to remember the name of someone you met at a party when you were two. |
Это как будто пытаешься вспомнить имя того, с кем познакомился на вечеринке, когда тебе было 2 годика. |
You think someone sent me an ear because they admire me? |
Ты думаешь, что кто-то прислал мне ухо из-за того, что восхищается мной? |
A fly is an evil thought by someone far away who wishes you harm. |
Муха - это злая мысль того, кто где-то далеко желает Вам зла. |
Besides, I'm strong enough as a woman to be able to, you know, take care of myself and not desperately cling to someone. |
Кроме того, я достаточно сильная женщина и в состоянии, знаешь ли, позаботиться о себе и не цепляться в отчаянии за других. |
Really wish someone would have told me that before I bought the car. |
Сказали бы мне это до того, как я купил машину. |