| You know someone who can fix this. | Ты знаешь того, кто может всё исправить. |
| Two dates in two nights isn't bad for someone who's lonely. | Два свидания за два вечера - не так уж и плохо для того, кто так одинок. |
| But I do know someone on whom it would look most appropriate. | Но я знаю того, кому он может прийтись очень даже впору. |
| You impress me as someone who isn't deterred by a challenge. | Вы производите впечатление того, кто не боится сложностей. |
| I'm not going to apologize for trying to save someone I care about. | Я не стану извиняться за то, что пытаюсь спасти того, кто мне дорог. |
| It's what anybody would do for someone they love. | Это то, что каждый бы сделал для того кого любит. |
| Sometimes standing up for someone still isn't enough to make the guilt go away. | Иногда постоять за кого-то не достаточно для того, что бы заставить вину уйти. |
| This is a really nice place for someone working at a V.A. clinic. | Очень неплохое местечко для того, кто работает в клинике для ветеранов. |
| John, the last thing you want is to be in love with someone you can't have. | Джон, меньше всего ты хочешь быть влюбленным в того, кого не можешь получить. |
| Wrenching someone from a vision quest before they have completed their journey breaks their mind, or kills them. | Принудительное пробуждение до того, как путешествие будет закончено, разрушит ее разум, или убьет. |
| I feel like I've misjudged someone who was supposed to be my friend. | Я чувствую, что я кого-то недооценил того, кто должен был быть моим другом. |
| I've never actually worked on someone that I voted for. | Я никогда не собирал того, за кого голосовал. |
| I'm just waiting for someone I can trust. | Просто я жду того, кому смогу доверять. |
| Just get someone to stop him. | Найди того, кто его остановит. |
| After you found the apartment, he knew someone was on to us. | После того, как вы нашли квартиру, он понял, что за нами охотятся. |
| You know, for someone who works in an emergency room, you move kind of slow. | Знаете, для того, кто работает в неотложке, вы как-то медленно двигаетесь. |
| And they just found someone who thinks the shooter lives in a nearby building with his mother. | И они нашли того, кто предполагает, что стрелок живет в доме по-соседству, с матерью. |
| Or rather I know someone who can help. | И знаю того, кто вам поможет. |
| One cannot treat someone who has lost the desire to live. | Никто не может излечить того, кто потерял желание жить. |
| Seems like someone who would bid on the Seal. | Похож на того, кто заинтересовался бы печатью. |
| No, but they gave me the name of someone who does. | Нет, но они назвали того, кто знает. |
| It makes me someone who doesn't want you to... be like me. | А в кого превращает? - В того, кто не хотел, чтобы ты превращалась в меня. |
| Police can't protect you from someone who can afford to return $61 million. | Полиция не защитит тебя от того, кто может вернуть 61 миллион. |
| No, someone who said they were flat! | Нет, того кто сказал, что они плоские! |
| But I know someone who can. | Но знаю того, кто может. |