Beside, sweetheart, you have to go home with someone |
Кроме того, кто-то должен отвезти тебя домой. |
After he got sick, he told me someone got in touch with him. |
После того, как он заболел, он рассказал мне, что кто-то связался с ним. |
Forced to spend time with someone who ruthlessly rejected you after you told him how much you cared about him. |
Вынуждена проводить время с тем, кто безжалостно отверг тебя после того, как ты сообщила, как он тебе дорог. |
Or worse, what if someone tipped off the SS in Carentan about Helen and her mission? |
Или, того хуже, что если кто-то шепнул СС в Карентане о Хелен и её задании? |
Besides, it's hard to believe that there is someone out there that's worse than her. |
Кроме того, трудно поверить, что есть кто-то еще худший, чем она. |
We cannot kidnap someone who doesn't actually exist, can we? |
Разве можно похитить того, кого больше нет, не правда ли? |
What if one were able to connect with the mind of someone who lived centuries ago? |
Что, если кто-то может подключиться к сознанию того, кто жил столетие назад? |
Even someone who has a child and his wife is in coma |
Даже того, у кого есть ребенок и жена в коме? |
I know what it's like to lose someone that you love, to live with feel the rage towards the person responsible for it... towards Bracken. |
Я знаю, что это такое потерять того, кого ты любишь, жить с этой болью... чувствовать гнев к человеку, виновному в этом... к Брекену. |
You mean someone who slipped illegally into the country from Mexico or Canada? |
Ты хочешь сказать того, кто незаконно проник в страну из Мексики или Канады? |
When you've found someone who's obviously attracted to you as you are? |
Когда ты нашла того, кто вполне очевидно увлечен тобой не меньше, чем ты им? |
you're pretty judgy for someone who just dumped a car in a lake. |
Ты слишком честна, для того, кто только что свалил автомобиль в озеро. |
If he knows you're faster than his bullets, the only place to aim is at someone he knows you'll save. |
Если он знает, что ты быстрее его пуль, единственный способ подловить тебя - напасть на того, кого ты будешь спасать. |
She said, Hatred is too strong an emotion to waste on someone that you don't like. |
Она сказала: "Ненависть это слишком сильная эмоция, ...чтобы тратить её на того, кто тебе не нравится." |
It's hard for me to see someone everyday who wants to marry my ex-wife |
Мне тяжело видеть каждый день того, кто хочет жениться на моей бывшей жене. |
Think of it as gaining someone to control completely to do the things you don't want to do. |
Думайте об этом, как о приобретении того, кому можно поручить делать всё то, что Вы делать не хотите. |
Why do people always wait Until times like these To tell someone how they really feel? |
Почему люди всегда ждут до того времени, пока они не смогут рассказать кому-то что они действительно чувствуют? |
Why would I lose friends just because I started dating someone? |
С чего бы мне кого-то терять только из-за того, что я начал с кем-то встречаться? |
But you know that telling lies, even to protect someone you love, is wrong? |
Но ты знаешь, что говорить неправду, защищая того, кого любишь, неправильно? |
The shape, the color, bright blue, reminded me of someone I loved very much, who I had just lost, days before. |
Форма, цвет, ярко-синие, напомнили мне того, кого я сильно любила, кого я потеряла за несколько дней до этого. |
And I know that losing someone you love, it's awful, it's incredibly hard, but... |
И я знаю, что терять того, кого любишь, просто ужасно, это невыносимо тяжело, но... |
Son, no matter how much you've suffered, there's always someone who suffers more than you. |
Сын, независимо от того, сколько вы никогда пострадал, всегда есть тот, кто страдает больше, чем вы. |
And besides, if you recuse yourself from every case in Absaroka County where you know someone on the other side, you won't be able to practice law at all. |
И кроме того, если вы будете брать отвод от каждого дела в округе Абсарока, в котором вы знаете кого-то с другой стороны, у вас вообще не получится заниматься юриспруденцией. |
It can possess you, but it can't possess someone who's pure of spirit. |
Но, оно не может управлять того, кто чист духом. |
I know just the person who can help us, someone who owes me a favor. |
Я знаю того, кто нам поможет, кто у меня в долгу. |