Английский - русский
Перевод слова Slovenia
Вариант перевода Словении

Примеры в контексте "Slovenia - Словении"

Примеры: Slovenia - Словении
The life expectancy of women born in Slovenia in 2012 is 82.9 years, 5.8 years more than men. В 2012 году средняя продолжительность жизни женщин, родившихся в Словении, составляла 82,9 года, что на 5,8 лет выше, чем среди мужчин.
So they want me to vegetate on the margin, but there in Slovenia. В общем, они хотели, чтобы я прозябал на краю, но в Словении.
The same is true of Slovakia, Slovenia, Romania, Lithuania, Latvia, Estonia, Bulgaria and other Balkan states. То же самое относится к Словакии, Словении, Румынии, Литве, Латвии, Эстонии, Болгарии и прочим Балканским странам.
It houses the Museum of Contemporary History of Slovenia (Muzej novejše zgodovine Slovenije). С 1951 года в здании особняка находится Национальный музей современной истории Словении (Muzej novejše zgodovine Slovenije).
2002 - NATO invites Bulgaria, Estonia, Latvia, Lithuania, Romania, Slovakia and Slovenia to become members. 2002 - НАТО распространяет приглашение к Болгарии, Латвии, Литве, Румынии, Словакии и Словении.
During 1998 ASBIS new subsidiaries were opened in the Czech Republic, Croatia, Yugoslavia, Hungary, Poland, Romania, Bulgaria and Slovenia. В течение 1998 года дочерние компании ASBIS были открыты в Чехии, Хорватии, Югославии, Венгрии, Польше, Румынии, Болгарии и Словении.
She was Ambassador of the Czech Republic to Slovenia 1997-2001, and then in Qatar and Kuwait (2002-2004). В 1997-2001 годах исполняла обязанности посла Чехии в Словении, а в период 2002-2004 в Кувейте и Катаре.
A referendum on resolving the border dispute with Croatia was held in Slovenia on 6 June 2010. В Словении проходит референдум о споре с Хорватией, Радио «Свобода» (6 июня 2010 года).
After a slow recovery from the 2009 recession thanks to exports, the economy of Slovenia again slid into recession in the last quarter of 2011. После рецессии 2009 года и медленного восстановления благодаря экспорту, в четвертом квартале 2011 года экономика Словении снова соскользнула в рецессию.
The Human Rights Ombudsman continued his criticisms regarding the observation of the rights of psychiatric patients in Slovenia in 1997. В 1997 году Уполномоченный по правам человека также подверг критике несоблюдение прав пациентов психиатрических больниц в Словении.
I have the honour to transmit herewith the four-point appeal approved by the Government of Slovenia on 7 February 1994 (see annex). Имею честь настоящим препроводить состоящий из четырех пунктов призыв, одобренный правительством Словении 7 февраля 1994 года (см. приложение).
During the war in 1991, the Yugoslav army laid minefields around most of the military edifices, as well as in other areas of Slovenia. З. В ходе войны 1991 года югославская армия создавала минные поля вокруг большинства военных объектов и в других районах Словении.
At the outset the delegation of Slovenia made clear its intention not to participate fully in discussions concerning reconstruction but rather only to observe. В самом начале заседания делегация Словении заявила о своем намерении полностью отказаться от участия в дискуссиях, касающихся перестройки, а лишь присутствовать на них в качестве наблюдателя.
Autumn 1979 Supreme Court of Slovenia Clerking 1979 года Верховный суд Словении, должность секретаря
Programme for Abatement of Air Pollution in Slovenia Программа борьбы с загрязнением воздуха в Словении
UNDP support for Slovenia has given priority to human resources development, privatization and public sector reform, and the promotion of small and medium-sized enterprises. В рамках помощи, которую ПРООН оказывает Словении, приоритетное внимание уделяется развитию людских ресурсов, приватизации и реформе государственного сектора, а также поощрению развития мелких и средних предприятий.
Statements were made by the representatives of Australia, Greece, Pakistan, India, Ukraine, Slovenia, Belarus, Italy, Cuba and Argentina. С заявлениями выступили представители Австралии, Греции, Пакистана, Индии, Украины, Словении, Беларуси, Италии, Кубы и Аргентины.
New actions: accession by Poland and Slovenia; Новые акты: присоединение Польши и Словении;
The people of Slovenia trust that the United Nations will live up to the challenges of our time and fulfil the hopes of the coming century. Народ Словении верит в то, что Организация Объединенных Наций будет на высоте задач нашего времени и оправдает надежды наступающего века.
We have the honour to transmit to you a joint declaration by the Foreign Ministers of Hungary, Italy and Slovenia, issued at Rome on 23 October 1996. Имеем честь препроводить Вам совместное заявление министров иностранных дел Венгрии, Италии и Словении, опубликованное в Риме 23 октября 1996 года.
1988-1992, co-founder and Vice-Chairman of the Council for Human Rights and Fundamental Freedoms in Slovenia 1988-1992 годы Соучредитель и заместитель Председателя Совета в защиту прав человека и основных свобод в Словении.
Subsidy legislation, e.g. in Vienna and Slovenia, connecting subsidies to certain participation procedures; законодательства о субсидиях, например в Вене и Словении, увязывающие субсидии с определенными процессами участия;
In Slovenia there was a similar change: around 1994 two-thirds of the rental housing stock was sold and in Ljubljana 75%. В Словении произошло аналогичное изменение: до конца 1994 года две трети арендного жилищного фонда было распродано, причем в Любляне эта цифра достигла 75%.
Most of the former large public companies were dissolved, and after the transition many new private companies emerged in Hungary and Slovenia. Большая часть бывших крупных государственных компаний распалась, и по окончании переходного периода в Венгрии и Словении образовалось множество новых частных компаний.
In Slovenia, although a relatively rich country, this seemed to be the main reason for the State's reluctance to support financially new housing construction and renewal. В Словении, которая хотя и является относительно богатой страной, этот фактор, по всей видимости, является основной причиной того, что государство не стремится оказывать финансовую поддержку проектам нового жилищного строительства и обновления.