Английский - русский
Перевод слова Slovenia
Вариант перевода Словении

Примеры в контексте "Slovenia - Словении"

Примеры: Slovenia - Словении
The Bank of Slovenia joined the Eurosystem in 2007, when the euro replaced the tolar as the official currency of Slovenia. Банк Словении стал членом Еврозоны в 2007 году, когда евро заменил толар в качестве официальной валюты Словении.
After Slovenia had achieved macroeconomic stability, the Government had begun to consider various strategies for further structural transformation of the country's economy, integration of Slovenia into regional structures and the establishment of long-term development priorities. Добившись макроэкономической стабилизации в стране, правительство Словении приступило к анализу различных стратегий углубления структурной перестройки экономики, интеграции Словении в региональные структуры и определения долгосрочных приоритетов в области развития.
The Ministry of Justice of the Republic of Slovenia established that the total capacity of prisons in Slovenia is 1,072 beds. По данным министерства юстиции Республики Словении, общая вместимость тюрем в Словении составляет 1072 человека.
The National Assembly of the Republic of Slovenia appeals to the Government of the Republic of Slovenia to join the efforts of the EU and NATO in the joint fight against terrorism. Государственное собрание Республики Словении призывает правительство Республики Словении присоединиться к усилиям Европейского союза и НАТО в совместной борьбе против терроризма.
The Federation of Cultural Organizations of Slovenia encourages, as part of its regular activities, the creativity of all individuals who are temporarily or permanently residing in Slovenia. Федерация культурных организаций Словении на регулярной основе поощряет творчество всех лиц, временно или постоянно проживающих в Словении.
Primary and secondary legislation in Slovenia which is not in compliance with the regulations included in published international treaties ratified by the National Assembly are therefore in contravention with the Constitution of the Republic of Slovenia. Таким образом в Словении первичное и производное законодательство, не соответствующее нормам, закрепленным в опубликованных международных договорах, ратифицированных Государственным собранием, противоречит Конституции Республики Словении.
Equally, the child must be a citizen of the Republic of Slovenia and must have permanent residence in Slovenia. В данном случае ребенок также должен быть гражданином Республики Словении и должен постоянно проживать в Словении.
The Government of Slovenia notes that at the same time the Committee expressed concerns about different aspects of the situation of the Roma community in Slovenia. Правительство Словении отмечает, что в то же время Комитет выразил обеспокоенность по поводу различных аспектов положения общины рома в Словении.
The 2002 Census of Population, Households and Housing in Slovenia was the first census carried out totally independently by the Statistical Office of the Republic of Slovenia. Перепись населения, домашних хозяйств и жилищного фонда в Словении 2002 года стала первой переписью, которую полностью на независимой основе провело Статистическое управление Республики Словении.
The Statistical Office of the Republic of Slovenia invited public tenders by announcement in the Official Journal of the Republic of Slovenia in June 2001. Статистическое управление Республики Словении открыло тендер, поместив объявление в "Официальном вестнике" Республики Словении в июне 2001 года.
The Government of Slovenia stated that article 17 of its Constitution stipulates that "there is no capital punishment in Slovenia". Правительство Словении заявило, что в статье 17 ее Конституции предусматривается, что в "Словении нет смертной казни".
Slovenia commended South Africa on gains made in strengthening legislation and policies for children. Представитель Словении похвалил Южную Африку в связи с успехами, достигнутыми в плане укрепления законодательства и политики в отношении детей.
The delegation of Slovenia reiterated that human rights were among the key principles upon which the Republic of Slovenia was built. Делегация Словении вновь заявила, что права человека являются одним из ключевых принципов, на которых построена Республика Словения.
First came the short war between Serbia and Slovenia for the independence of Slovenia. Вначале была короткая война между Сербией и Словенией за независимость Словении.
Slovenia sent a report on "Temporary Refugees in Slovenia". Словения прислала доклад "Временные беженцы в Словении".
Slovenia looked forward to continuing cooperation with UNDP and hoped that the country programme for Slovenia would be approved early in 1995. Словения стремится к постоянному сотрудничеству с ПРООН и надеется, что в начале 1995 года будет одобрена страновая программа для Словении.
The Republic of Slovenia fulfilled this obligation by adopting the Citizenship of the Republic of Slovenia Act and other independence laws. Республика Словения выполнила это обязательство путем принятия Закона о гражданстве Республики Словении и других законов о независимости.
Slovenia has positive experience with mediation undertaken by the European Union as a regional organization in a highly politically sensitive border dispute between Slovenia and Croatia. У Словении имеется положительный опыт посредничества в рамках Европейского союза как региональной организации, связанный с ее участием в очень чувствительном с политической точки зрения пограничном споре между Словенией и Хорватией.
Source: Statistical Office of the Republic of Slovenia, April 1998, Survey on use of time in Slovenia Источник: Статистическое управление Республики Словения, апрель 1998 года, обследование использования времени в Словении
The Government of the Republic of Slovenia can issue a decree stating that citizens from specific countries can enter and leave the Republic of Slovenia without a visa. Правительство Республики Словении может принять указ, разрешающий гражданам конкретных стран въезжать в Республику Словению и покидать ее без визы.
In this connection, the Constitution of Slovenia defines Slovenia as a social State, which means that the state guarantees social security to workers and other population groups. В этой связи Конституция Словении определяет Словению как социально ориентированное государство, что означает гарантию государством социального обеспечения для трудящихся и других групп населения.
Mr. ZORE (Slovenia) thanked the Committee for its meticulous study of Slovenia's initial report, as indicated by its comments and questions. Г-н ЗОРЕ (Словения) благодарит Комитет за внимательное изучение им первоначального доклада Словении, о чем свидетельствуют высказанные замечания и поставленные вопросы.
Slovenia is also preparing its own national strategy, entitled "Strategy of the development of Slovenia: the challenges of the future". Словения также проводит подготовку своего варианта национальной стратегии, озаглавленного «Стратегия развития Словении: вызовы будущего».
Immediately after Slovenia's declaration of independence, the Citizenship of the Republic of Slovenia Act provided for the acquisition of Slovenian citizenship under extremely favourable conditions. Сразу после провозглашения независимости Словении, Закон о гражданстве Республики Словения уже предусматривал исключительно благоприятные условия для получения словенского гражданства.
Concerned that suicide was the second major cause of mortality among children aged 10-14 in Slovenia, CRC urged Slovenia to finalize the National Programme for Mental Health. Выражая беспокойство в связи с тем, что второй по значимости причиной смертности среди детей в возрасте 10-14 лет в Словении являются самоубийства, КПР настоятельно призвал Словению завершить разработку Национальной программы по охране психического здоровья.