Английский - русский
Перевод слова Slovenia
Вариант перевода Словении

Примеры в контексте "Slovenia - Словении"

Примеры: Slovenia - Словении
Bulgaria, the Czech Republic, Hungary, Poland and Slovenia offer support to the unemployed to start their own businesses. Правительства Болгарии, Венгрии, Польши, Словении и Чешской Республики оказывали безработным помощь в создании собственных предприятий.
The delegation of Slovenia wished to add the water decontamination technologies. Делегация Словении высказала пожелание включить в него технологии очистки вод.
Project proposals based on needs assessment for the computerization of criminal justice were prepared for Bulgaria, Russian Federation and Slovenia. На основе оценки потребностей в области компьютеризации уголовного правосудия подготовлены проектные положения для Болгарии, Российской Федерации и Словении.
26.121 The Service also serves as the information centre for Austria, Hungary, Slovakia and Slovenia. 26.121 Кроме того, Служба выполняет функции информационного центра для Австрии, Венгрии, Словакии и Словении.
The delegations of Cyprus and Slovenia provided information on their decisions to expand EMEP monitoring by installing relevant equipment in their countries. Делегации Кипра и Словении представили информацию, касающуюся их решения о расширении мониторинга в рамках ЕМЕП путем установки в их странах соответствующего оборудования.
Mr. Hyassat, also speaking on behalf of Canada, Mexico, Niger, Guatemala and Slovenia, introduced the draft resolution. Г-н Хиасат представляет проект резолюции, выступая также от имени Канады, Мексики, Нигера, Гватемалы и Словении.
Eight Romany associations have been established in Slovenia during recent years. В последние годы в Словении было создано восемь ассоциаций рома.
Other relevant statistical data about security measures of a medical nature in the Republic of Slovenia are available on page 8 of the above appendix. Другие соответствующие статистические данные об охранительных мерах медицинского характера в Республике Словении содержатся на стр. 8 вышеуказанного приложения.
The Prison Administration of the Republic of Slovenia dealt with 124 complaints in complaint procedures, 11 of which were fully or partially upheld. Тюремная администрация Республики Словении провела процедуры по 124 жалобам, 11 из которых были полностью или частично удовлетворены.
The seminar also dealt with the issues of the Romany population in Slovenia and received international praise. В ходе этого семинара были также разобраны проблемы народности рома в Словении, и он снискал себе международное признание.
Civil lawyers have to be involved since there are no military lawyers in Slovenia. Поскольку в Словении нет военных адвокатов, в этой связи приходится привлекать гражданских юристов.
In November 2000, links were established with the International Organization for Migration (IOM) which started to operate in Slovenia. В ноябре 2000 года были налажены связи с Международной организацией миграции (МОМ), которая начала действовать в Словении.
The labour market in Slovenia is strongly segregated horizontally and vertically. Рынок рабочей силы в Словении имеет четкие горизонтальные и вертикальные сегменты приложения труда.
In formal legal terms, women and men have equal political rights in Slovenia. С юридической точки зрения женщины и мужчины в Словении имеют одинаковые политические права.
The share of women in political decision-making at local level is very low in Slovenia. В Словении доля женщин на директивных должностях на местном уровне крайне мала.
In 1992, the Women's Policy Office was founded as a self-standing expert service of the Government of the Republic of Slovenia. В 1992 году было создано Управление по делам женщин в качестве самостоятельной консультативной службы при правительстве Республики Словении.
Despite such provisions, there is still present in Slovenia a traditional division of roles. Несмотря на существование этих положений, в Словении по-прежнему наблюдается традиционное разделение ролей.
Labour productivity in Slovenia accounted for 70.5 per cent and has grown to 73.6 per cent of EU-15. Производительность труда в Словении достигала 70,5% и возросла до 73,6% от аналогичных показателей по ЕС-15.
The Labour Inspectorate of the Republic of Slovenia is an administrative body within the Ministry of Labour, Family and Social Affairs. Инспекция труда Республики Словении является административным органом министерства труда и по семейным и социальным вопросам.
Secondary school education is not compulsory in Slovenia, so assistance from donors is also limited. Среднее школьное образование не является в Словении обязательным, вследствие чего помощь доноров ограниченна.
Both uses will be presented on practical cases, developed in the Statistical Office of the Republic of Slovenia. Описание обоих видов использования опирается на практические примеры их применения в Статистическом управлении Республики Словении.
The umbrella law regulating the manner in which employment services operate in Slovenia is the Employment and Insurance against Unemployment Act. Рамочным законом, регламентирующим функционирование в Словении служб трудоустройства, является Закон о занятости и страховании на случай безработицы.
The Government of Slovenia drafts the proposed national programme in consultation with professional circles, employers' organizations and trade unions. При разработке проекта этой национальной программы правительство Словении консультируется с профессиональными кругами, организациями работодателей и профсоюзами.
Students with temporary refuge status are educated in Slovenia under the same conditions as Slovene students. Учащиеся, получившие временное убежище, получают образование в Словении на тех же условиях, что и словенцы.
The representative of EEA expressed his appreciation to Slovenia for hosting the EIONET workshop in conjunction with the second meeting of the Task Force. Представитель ЕАОС высказал свою признательность Словении за проведение рабочего совещания ЕЭИНС, приуроченного ко второму совещанию Целевой группы.