Английский - русский
Перевод слова Slovenia
Вариант перевода Словении

Примеры в контексте "Slovenia - Словении"

Примеры: Slovenia - Словении
Many Roma in Slovenia worked as musicians, school assistants or office workers or engaged in more traditional forms of employment such as fruit and vegetable picking. Многие рома в Словении работают музыкантами, школьными ассистентами или канцелярскими работниками, либо они заняты в таких более традиционных сферах трудовой деятельности, как сбор фруктов и овощей.
In Slovenia, such preferences were accorded to two minorities in the granting of collective rights, despite the fact that other minorities were of similar size. В Словении такие предпочтения отдаются двум меньшинствам в виде предоставления коллективных прав, несмотря на тот факт, что другие меньшинства имеют аналогичную численность.
It was attended by around 100 representatives of the Hungarian Intellectual Property Office, enterprises, law firms and universities, research institutes and by participants from Poland, Romania and Slovenia. В ней приняли участие около 100 представителей Венгерского управления интеллектуальной собственности, предприятий, юридических фирм и университетов, научно-исследовательских институтов, а также эксперты из Польши, Румынии и Словении.
Slovenia uses the following data sources to collect data on fertilizers: В Словении используются следующие источники для сбора данных об удобрениях:
With regard to a question on data collection on pesticides, the speaker noted that Slovenia currently collects data only on sale of pesticides. В связи с вопросом о сборе данных о пестицидах выступавшая отметила, что в настоящее время в Словении ведется сбор данных только о продажах пестицидов.
Austria is among six European countries (besides Sweden, Finland, Norway, Denmark and Slovenia) that carried out a register - based census in 2011. Австрия входит в число шести европейских стран (помимо Швеции, Финляндии, Норвегии, Дании и Словении), которые в 2011 году провели перепись, основывающуюся на регистрах.
This paper the direct output method and its application for computing general government education and health output in Slovenia. Настоящий документ опирается на прямой метод учета выпуска, который используется для расчета выпуска услуг образования и здравоохранения органами государственного управления в Словении.
It is the second largest activity of general government in Slovenia, following public administration and defence, compulsory social security. Оно представляет собой второй по величине вид деятельности органов государственного управления в Словении после государственного управления и обороны и обязательного социального страхования.
The representative of Cambodia made a general statement (on behalf of Albania and Slovenia) under cluster 4 (Conventional weapons). Представитель Камбоджи сделал заявление общего характера (от имени Албании и Словении) по блоку вопросов 4 («Обычное оружие»).
Approximately 34,000 persons with disabilities are now employed in Slovenia, which means 4 per cent of all employed persons. В настоящее время в Словении работает примерно 34000 инвалидов, что составляет 4% от общей численности занятых.
Other countries, such as Morocco and Slovenia, had entrusted an oversight role to the judiciary, including specific audit courts within the judiciary. В других государствах, например Марокко и Словении, функции надзора возложены на судебные органы, включая специальные аудиторские суды, действующие в рамках судебной системы.
In 2009, Slovenia adopted the Resolution on the 2009 - 2014 National Programme on Prevention of Family Violence (NPPFV). В 2009 году в Словении было принято Постановление о Государственной программе мер по предупреждению насилия в семье на период 2009-2014 годов (ГППНС).
CRC recommended that Slovenia take measures to prevent forced labour of children and establish mechanisms to investigate and prosecute child forced labour. КПР рекомендовал Словении принять меры по предупреждению принудительного детского труда и создать механизмы расследования и судебного преследования случаев использования принудительного детского труда.
CERD recommended that Slovenia protect minorities in their political rights without discrimination, and ensure representation of all minorities in Parliament and in regional elected bodies. КЛРД рекомендовал Словении принять меры по защите меньшинств при осуществлении ими своих политических прав без дискриминации и обеспечить представленность всех меньшинств в парламенте и в региональных выборных органах.
Field-based evidence is available for ozone impacts on crops in Greece and Slovenia, with many crop species showing visible leaf injury in Greece. Есть данные полевых исследований по воздействию озона на сельскохозяйственные культуры в Греции и Словении; в Греции у многочисленных видов сельскохозяйственных культур выявили заметные повреждения листьев.
The representative of the non-governmental organisation that had followed the consideration of Slovenia's report by the Committee was invited to participate in the presentation. Представитель неправительственной организации, которая наблюдала за ходом рассмотрения Комитетом доклада Словении, был приглашен для участия в представлении доклада.
The data for the 2004 - 2012 period show that the fertility rate in Slovenia increased to 1.58. Данные за период 2004 - 2012 годов свидетельствуют о том, что показатель рождаемости в Словении увеличился до 1,58.
Roma and ethnic/national minority girls face barriers particularly at the secondary level (e.g. in Bosnia Herzegovina, Georgia, Slovenia, Ukraine). Девочки из числа рома и этнических/национальных меньшинств сталкиваются с препятствиями, особенно на уровне среднего образования (например, в Боснии и Герцеговине, Грузии, Словении, Украине).
Some of the new EU members, such as the Czech Republic, Hungary and Slovenia, experienced negative annual economic growth in 2012. В отдельных новых странах - членах ЕС, например в Венгрии, Словении и Чешской Республике, в целом за 2012 год показатели экономического роста были отрицательными.
The Ombudsman's annual report on the human rights situation in Slovenia is a public document, also available in English (). Ежегодный доклад Омбудсмена о положении в области прав человека в Словении является общедоступным документом, который также публикуется на английском языке ().
The Ljubljana Initiative is a group of seven contiguous countries in Central Europe, Austria, Bulgaria, Croatia, the Czech Republic, Hungary, Slovakia and Slovenia. Люблянская инициатива это группа семи смежных стран Центральной Европы: Австрии, Болгарии, Хорватии, Чешской Республики, Венгрии, Словакии и Словении.
Slovenia's new and stricter legislation on export controls for dual-use items, introduced in 2000, had been further amended the previous year. В прошлом году были внесены дополнительные поправки в новое и более строгое законодательство в области контроля за экспортом товаров двойного назначения, принятое в Словении в 2000 году.
If any ballot paper "C" contains a name other than Romania or Slovenia, that name will not be counted. Бюллетени с пометкой «С» будут признаны недействительными, если в них будет указано название другого государства, а не Румынии или Словении.
An FAO mission to Slovenia was undertaken in 2003 in order to gather information to finalize the proposal. В 2003 году в Словении побывала группа сотрудников ФАО, собиравшая информацию, необходимую для окончательного оформления предложения.
The report stated that by the end of 2001 a new status would be given to Bosnians living in Slovenia under the terms of temporary asylum. В докладе говорится, что к концу 2001 года боснийцам, проживающим в Словении на основе закона о временном убежище, будет предоставлен новый статус.