Английский - русский
Перевод слова Slovenia
Вариант перевода Словении

Примеры в контексте "Slovenia - Словении"

Примеры: Slovenia - Словении
Three institutions agreed to cooperate: SORS provided methodological support and the Geodetic Institute of Slovenia together with the Surveying and Mapping Authority of the Republic of Slovenia provided technical support. Принять участие в ее осуществлении согласились три учреждения: СУРС должно было обеспечивать методологическую поддержку, а Геодезический институт Словении и Управление картографии Республики Словения - техническую поддержку.
Up to now 70 conventional wagons have been accepted from Slovenia, and 3 conventional wagons have been dispatched to Slovenia. До настоящего момента из Словении было доставлено 70 обычных вагонов и отправлено в Словению три таких вагона.
Since ESD was not very developed in Slovenia and was mainly connected to environmental issues, Slovenia is facing many challenges in implementing ESD. Поскольку система ОУР в Словении была развита относительно слабо и была связана главным образом с экологическими проблемами, сейчас при осуществлении ОУР она сталкивается с большим числом проблем.
Since 1993 it has housed the Office of the President of the Republic of Slovenia, the Office of the Prime Minister of Slovenia and the Secretary-General of the Government of Slovenia. С 1993 года (после распада СФРЮ) здесь расположены офисы президента, премьер-министра и правительства независимой Словении.
Slovenia also guarantees to all members of other nationalities and ethnicities the right to comprehensive cultural and language development; those with permanent residence in Slovenia can acquire citizenship of the Republic of Slovenia if they wish to. Словения также гарантирует всем представителям других национальностей и этнических групп право на полноценное культурное и лингвистическое развитие; те, кто постоянно проживает в Словении, могут получить ее гражданство, если они того пожелают .
Pošta Slovenije issued a stamp on the occasion of 150th anniversary of the United Slovenia movement. Почта Словении выпустила печать по случаю 150-й годовщины Объединенного движения Словении.
Human rights also constitute one of the key pillars of Slovenia's foreign policy. Права человека также являются основой внешней политики Словении.
In Slovenia the area of defining crimes is regulated by the Penal Code. В Словении квалификация преступлений регулируется Уголовным кодексом.
Operation of rail block trains is not promoted by the Government of Slovenia. Правительство Словении не стимулирует такой эксплуатации маршрутных составов.
Migrant workers represented about 5 per cent of the active population in Slovenia. Трудящиеся-мигранты составляют примерно 5% трудоспособного населения Словении.
A representative of the Statistical Office of Slovenia made a presentation on the indicator "fertilizer consumption". Представитель Статистического управления Словении выступила с сообщением о показателе "внесение удобрений".
An aliens information point has also been established at the Employment Service of Slovenia. При Службе занятости Словении открыто информационное бюро для иностранцев.
In Slovenia, freedom of conscience is guaranteed in accordance with international conventions, the Constitution and partially by the Religious Freedom Act. В Словении свобода совести гарантируется в соответствии с международными конвенциями, Конституцией и частично Законом о свободе вероисповедания.
A new law on the autochthonous Italian and Hungarian national communities in Slovenia is being drafted. Разрабатывается новый закон об автохтонных итальянском и венгерском национальных сообществах в Словении.
CRC recommended that Slovenia simplify the proceedings for obtaining permanent residence permits by "erased" people. КПР рекомендовал Словении упростить порядок получения "вычеркнутыми лицами" постоянного вида на жительство.
It recommended that Slovenia build a national system of social protection. Комитет рекомендовал Словении создать национальную систему социальной защиты.
It also recommended that Slovenia ensure that children with disabilities fully enjoy their rights. Комитет также рекомендовал Словении обеспечить полноценное осуществление детьми-инвалидами своих прав.
France welcomed the delegation of Slovenia and made two recommendations. Франция приветствовала делегацию Словении и вынесла две рекомендации.
In addition, Slovenia has taken measures and established mechanisms to promote the development of the intercultural competences of relevant civil servants. Помимо этого в Словении приняты меры и созданы механизмы для поощрения развития межкультурных компетенций соответствующих гражданских служащих.
Slovenia adopted measures to reduce the maternal mortality rate, which was recommended by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women in its Consideration of the Second and Third Report of the Republic of Slovenia. Словения приняла меры, направленные на снижение коэффициента материнской смертности, которые были рекомендованы Комитетом по ликвидации дискриминации в отношении женщин в ходе рассмотрения им второго и третьего докладов Республики Словении.
Consequently and as mentioned in paragraph 153, the Republic of Slovenia decided to introduce an organised screening to replace the existing one in the entire territory of Slovenia. Поэтому, как уже упоминалось в пункте 153, Республика Словения приняла решение ввести практику организованных обследований взамен существующей практики на всей территории Словении.
In Slovenia's legal order, discrimination is constitutionally prohibited; in accordance with Article 14 of the Constitution, in Slovenia everyone is guaranteed equal human rights and fundamental freedoms. З. В словенской правовой системе запрещение дискриминации представляет собой конституционную категорию; в статье 14 Конституции говорится, что в Словении каждому гарантируются равные права и основные свободы.
Slovenia has uniform health insurance that covers all the inhabitants of Slovenia and offers them health protection in an extent and manner defined in the valid legislation. Словения имеет единообразную систему медицинского страхования, которая охватывает всех жителей Словении и предлагает им медицинские услуги в объеме и в форме, определяемых действующим законодательством.
The risk for poverty increased in Slovenia during the crisis period, but Slovenia remains among the EU Member States with a relatively low level of poverty. Несмотря на то, что в период кризиса в Словении увеличился риск распространения бедности, она по-прежнему входит в число государств - членов ЕС с относительно низким уровнем бедности.
In Slovenia life expectancy at birth in 2001 was 75.9 years. Slovenia is the one country in transition that achieved in 2000 the sixth objective of WHO. В 2001 году в Словении средняя продолжительность жизни при рождении составляла 75,9 года. Словения является единственной страной с переходной экономикой, которая реализовала в 2000 году шестую цель ВОЗ.