Английский - русский
Перевод слова Slovenia
Вариант перевода Словении

Примеры в контексте "Slovenia - Словении"

Примеры: Slovenia - Словении
Our campaign was always for Slovenia and the values we represent. В ходе избирательной кампании мы неизменно отстаивали интересы Словении и те идеалы, которые нам дороги.
Register-oriented statistics in Slovenia offered a good foundation for creating grid statistics of high resolution. Регистровая статистика в Словении представляет собой надежный фундамент для создания статистических сеток с высоким разрешением.
Slovenia invited Panama to step up efforts to implement the resolution, including through the preparation of a national plan and reports. Делегация Словении предложила Панаме активизировать усилия по осуществлению этой резолюции, в том числе путем составления национального плана и докладов.
Slovenia inquired about measures taken by Saint Vincent and the Grenadines to improve food security, especially for children. Делегация Словении поинтересовалась, какие меры были приняты Сент-Винсентом и Гренадинами для улучшения обеспеченности продовольствием, особенно среди детей.
Slovenia welcomed, inter alia, the prohibition of corporal punishment of children in all settings. Делегация Словении приветствовала, в частности, запрещение телесного наказания детей во всех средах.
These limits were more stringent in Slovakia, Slovenia and Switzerland. Эти предельные значения являются более жесткими в Словакии, Словении и Швейцарии.
Sweden asked about measures to ensure the right of such individuals to reparations, in accordance with Slovenia's international obligations. Швеция задала вопрос о мерах по обеспечению права таких лиц на возмещение в соответствии с международными обязательствами Словении.
Moldova noted that the implementation of human rights standards and children's rights was among Slovenia's priorities. Молдова отметила, что в число приоритетов Словении входит осуществление правозащитных стандартов и прав детей.
Macedonia asked about Slovenia's position concerning the eventual adoption of the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child. Македония задала вопрос о позиции Словении относительно возможного принятия Факультативного протокола к Конвенции о правах ребенка.
In Slovenia, criminal offences and sanctions are defined in the Criminal Code and in the Minor Offences Act. В Словении уголовные преступления и санкции определяются Уголовным кодексом и Законом о мелких правонарушениях.
For Slovenia, strengthening global governance means renewing our common commitment to multilateralism and its principles of inclusion, legitimacy and transparency. Для Словении укрепление глобального управления означает подтверждение нашей общей приверженности принципу многосторонности, а также принципам всеобщего участия, легитимности и прозрачности.
Chad also thanked the troika members, France, Slovenia and Zambia, and the secretariat for the work done. Чад также выразил признательность членам тройки - Франции, Словении и Замбии - и секретариату за проделанную работу.
Similar bodies exist in other countries, including in Greece, Lithuania, the Netherlands and Slovenia. Аналогичные органы существуют и в других странах, в частности в Греции, Литве, Нидерландах и Словении.
In Slovenia, ESD content is included in article 2 of the Act of Organization and Funding of Education. В Словении вопросы ОУР рассматриваются в статье 2 Закона об организации и финансировании образования.
In Slovenia, several new teaching learning methods have been incorporated in the reform of primary education introducing a nine-year primary school. В Словении в рамках реформы начального образования, предусматривающей девятилетнее начальное образование, был утвержден ряд новых методов преподавания обучения.
Supplementary decisions had been issued for 6,300 people in 2003, who had been granted legal residence status in Slovenia. В 2003 году были приняты дополнительные решения по 6300 человек, которым было предоставлено право законного проживания в Словении.
The curricula of police academies in Azerbaijan and Slovenia include human rights as a stand-alone subject. В учебную программу полицейских академий Азербайджана и Словении в качестве самостоятельной дисциплины входят права человека.
Military personnel from the Czech Republic, Romania, Slovenia and Switzerland are acquainted with human rights issues before their international deployment in peace missions. В Румынии, Словении, Чешской Республике и Швейцарии военнослужащих знакомят с правозащитными вопросами перед определением в международные миротворческие миссии.
An important part of the sixty-second session of the General Assembly will coincide with a period of increased international responsibility for Slovenia. Важный период в работе шестьдесят второй сессии Генеральной Ассамблеи совпадет по времени с периодом особой международной ответственности для Словении.
In that respect, Slovenia takes particular pride in its full cooperation with the non-governmental sector. В этой связи предметом особой гордости Словении является ее всестороннее сотрудничество с неправительственным сектором.
Slovenia uses sport and physical activity to promote healthy lifestyle and good nutrition. В Словении спорт и физическая культура используются в целях пропаганды здорового образа жизни и здорового питания.
Several delegations, including those of Albania and Slovenia, indicated their interest in participating. Ряд делегаций, включая делегации Албании и Словении, заявили о своей заинтересованности в участии в нем.
On 4 July 2006, the Ambassador of Slovenia signed the TEM Trust Fund Cooperation Agreement. 4 июля 2006 года посол Словении подписал соглашение о сотрудничестве в рамках Целевого фонда ТЕА.
A kick-off meeting of the centre was held in April in Slovenia. В апреле в Словении было проведено совещание, положившее начало деятельности центра.
Slovenia made recommendations on the above issues. Делегация Словении внесла свои рекомендации по данным вопросам.