Английский - русский
Перевод слова Slovenia
Вариант перевода Словении

Примеры в контексте "Slovenia - Словении"

Примеры: Slovenia - Словении
According to the 2009 draft law, living in Slovenia is one of the conditions for restoration of residency status in the country. Согласно законопроекту 2009 года проживание в Словении является одним из условий восстановления статуса резидента страны.
Bulgaria, Serbia and Slovenia assessed their respective penal codes as fully compliant with the provision under review. По оценкам Болгарии, Сербии и Словении, уголовные кодексы этих стран полностью соответствуют рассматриваемому положению.
As regards the treatment of detainees, detention facilities were particularly problematic in Slovenia in the past. В том что касается обращения с задержанными, то в прошлом положение с местами содержания под стражей в Словении было особенно сложным.
There are six psychiatric hospitals or wards in Slovenia. В Словении насчитывается 6 психиатрических больниц и специализированных отделений.
In Slovenia we also agree with the analysis that the crisis and its consequences have spread unevenly around the world. В Словении мы тоже согласны с тем, что кризис и его последствия неравномерно распределились по миру.
In Slovenia there are currently 10 regional units and 59 employment offices operating. В настоящее время в Словении функционируют 10 региональных подразделений и 59 отделов по вопросам занятости.
Slovenia thanked the Philippines for its comprehensive national report as well as for its presentation. Делегация Словении поблагодарила делегацию Филиппин за всеобъемлющий национальный доклад и за его представление.
Slovenia recommended putting an end to all slavery-related practices in the country. Делегация Словении рекомендовала положить конец всем видам связанной с рабством практики в стране.
Slovenia noted with appreciation the high percentage of female senior legislative officials and managers in the Bahamas. Делегация Словении с удовлетворением отметила высокую долю женщин на высших законодательных и управленческих постах на Багамских Островах.
Slovenia asked for information on plans to reduce the backlog of cases in courts. Делегация Словении просила сообщить о планах по устранению задержек в рассмотрении дел судами.
Source: Statistical Service of the Republic of Slovenia, Census of population, households and apartments 2002. Источник: Статистическая служба Республики Словении, перепись населения, домашних хозяйств и квартир 2002 года.
Injuries are the third largest cause of mortality in Slovenia, directly after circulatory diseases and neoplasms. Травматизм является третьей по величине причиной смертности в Словении после заболеваний системы кровообращения и злокачественных новообразований.
In recent decades infant mortality in Slovenia has fallen significantly. В последние десятилетия уровень младенческой смертности в Словении значительно сократился.
Compulsory inoculation against tetanus has been conducted in Slovenia since 1951. Обязательная вакцинация от столбняка проводится в Словении с 1951 года.
Vaccination against measles in Slovenia began in 1968. Вакцинация от кори в Словении началась в 1968 году.
Inoculation against mumps was introduced in Slovenia in 1979. Прививки против свинки начали делать в Словении в 1979 году.
There is otherwise a high coverage of voluntary insurance in Slovenia. В других случаях система добровольного страхования Словении обеспечивает высокий уровень покрытия.
Here account is taken of income per family member in comparison with the average wage per employee in Slovenia. Принимается во внимание уровень доходов на члена семьи по сравнению со средней заработной платой в Словении.
Furthermore, Slovenia had not undertaken any prosecutions or imposed any penalties for acts of international terrorism. Кроме того, следует отметить, что в Словении не рассматривалось никаких уголовных дел и не было никаких наказаний, связанных с актами международного терроризма.
Official census data did not distinguish between permanent Roma residents in Slovenia and those who stayed only temporarily. В официальных данных переписи населения не проводится различия между рома, постоянно проживающими в Словении, и теми, кто находится на ее территории лишь временно.
However, estimates placed the real number of Roma living in Slovenia between 7,000 and 10,000. Вместе с тем, согласно оценкам, реальная численность рома, проживающих в Словении, составляет от 7000 до 10000 человек.
For measuring the volume of general government health services direct output methods are still not used in official GDP estimates of Slovenia. Для измерения объема услуг органов государственного управления в области здравоохранения прямой метод учета выпуска при подготовке официальных оценок ВВП в Словении по-прежнему не используется.
In Slovenia the age limits for individual activity status were set already in the statistical process due to register-based approach combining several sources. В Словении возрастные пределы для каждого отдельного статуса активности были установлены уже в статистическом процессе ввиду использования регистрового метода с опорой на несколько источников.
In 2013, CAT remained concerned that Slovenia had failed to enforce the Legal Status Act. В 2013 году КПП указал, что он по-прежнему обеспокоен тем, что в Словении не обеспечено соблюдение Закона о правовом статусе.
It recommended that Slovenia develop well-financed early childhood development programmes and refrain from introducing more education-related fees. Комитет рекомендовал Словении разработать и обеспечить достаточным финансированием развивающие программы для детей младшего возраста и воздерживаться от дополнительного введения какой-либо платы за образовательные услуги.