| The group consisted of England, the United States, Algeria, and Slovenia. | Группа состояла из сборных Англии, Соединённых Штатов Америки, Алжира и Словении. |
| In 1919, it was named State Reference Library and started to collect legal deposit copies from the entire Slovenia of the time. | В 1919 году библиотека стала называться Государственной справочной и начала собирать копии со всей Словении. |
| She toured with an orchestra and chamber choir in Slovenia, Austria, Switzerland, Germany, Croatia, and Scandinavia. | Она участвовала в туре с оркестром и камерным хором по Словении, Австрии, Швейцарии, Германии, Хорватии и Скандинавии. |
| This was the first early election in Slovenia's history. | Эти выборы стали первыми досрочными выборами в истории Словении. |
| In Slovenia a version of water basketball developed in 1997. | В Словении свой баскетбол на воде основали 1997 года. |
| The Uni hostel has been awarded 5 triangles - the highest hostel category in Slovenia. | Хостел Uni был удостоен 5 треугольников - самой высокой категории в градации хостелов Словении. |
| These communes are now part of Slovenia. | Сегодня эти земли входят в состав Словении. |
| In 2002, he unsuccessfully ran for President of Slovenia as an independent candidate. | В 2002 г. безуспешно баллотировался на пост президента Словении в качестве независимого кандидата. |
| Therefore, the programme of United Slovenia remained very much present in the political and intellectual debates of the interwar period. | Поэтому, программа Объединенной Словении оставалась существовать в политических и интеллектуальных дебатах в период между мировыми войнами. |
| He headed the negotiating team for the Accession of Slovenia to the EU between 1998 and 2004. | Он возглавлял делегации на переговорах о присоединении Словении к ЕС в период между 1998 и 2004 годами. |
| Cross-border links were strengthened when Hungary, Slovakia and Slovenia joined the European Union in 2004. | Международные связи были усилены с присоединением Венгрии и Словении к Европейскому союзу в 2004 году. |
| 1778 - The first recorded ascent of Triglav, the highest mountain in Slovenia. | 1778 - первое восхождение на гору Триглав, высочайшую гору Словении. |
| Slovenia's traditional anti-inflation policy relied heavily on capital inflow restrictions. | Традиционная антиинфляционная политика Словении в значительной степени зависит от ограничений на приток капитала. |
| Part of Slovenia lies in the Alpe-Adria bioregion, which is currently involved in a major initiative in organic farming. | Часть Словении входит в Альпийско-Адриатический биорегион, который в настоящее время участвует в крупной инициативе по органическому земледелию. |
| The beetle is now endangered and known from just five caves in Slovenia. | Жук сейчас находится под угрозой исчезновения и известен только из пяти пещер в Словении. |
| His 100th birthday in 1998 was a major celebration in Slovenia. | В 1998 году его 100-летний юбилей был главным национальным праздником Словении. |
| In 1982, the Prešeren Fund came under the auspice of the Cultural Community of Slovenia. | В 1982 году Фонд Прешерна взяло под эгиду Культурное общество Словении. |
| The concert was broadcast live on Radio Slovenia. | Концерт транслировался в прямом эфире на Радио Словении. |
| In Slovenia, the right to comprehensive preventive health care for women with regard to reproductive health, pregnancy and childbirth is ensured. | В Словении женщинам гарантируется право на всестороннее профилактическое медицинское обслуживание в связи с охраной репродуктивного здоровья, беременностью и родами. |
| In Slovenia, women are thus cared for by specialists in gynaecology already at the primary level. | Таким образом, женщинам в Словении обеспечивается уход со стороны специалистов в области гинекологии уже на низовом уровне. |
| This means that approximately 271,000 people were living below the risk-of-poverty rate in Slovenia. | Это означает, что в Словении на грани бедности жили примерно 271000 человек. |
| Football Association of Slovenia official website. | Футбольный союз Словении, официальный сайт. |
| They are regarded as a symbol of Slovenian football, particularly in their home region of Styria in northeastern Slovenia. | Считается одним из символов словенского футбола, в частности в родной для него области Нижняя Штирия на северо-востоке Словении. |
| In 1957, he became a legal consultant of the Republic Assembly (State Parliament) of Slovenia. | В 1957 г. он стал юридическим консультантом Народной Скупщины (парламента) Словении. |
| Applicability to Citizens of the Republic of Slovenia for Criminal Offences Committed Abroad (article 122). | Применимость к гражданам Республики Словении, совершившим уголовные преступления за рубежом (статья 122). |