Английский - русский
Перевод слова Slovenia
Вариант перевода Словении

Примеры в контексте "Slovenia - Словении"

Примеры: Slovenia - Словении
If the convicted person had no permanent residence in the Republic of Slovenia, territorial jurisdiction shall be determined according to his place of birth. Если осужденное лицо не имело постоянного местожительства в Республике Словении, территориальная юрисдикция определяется по месту его рождения.
This is a form of additional official supervision of the exercise of the foreign person's right to freedom in Slovenia. Это является еще одной дополнительной формой официального контроля за обеспечением уважения права иностранного гражданина на личную свободу в Словении.
The Office of the President of the Republic of Slovenia incorporates a special service: the Amnesty and Petitions Service. В состав Управления Президента Республики Словении входит специальная служба - Служба по амнистии и петициям.
So, then I found out the situation in Slovenia. А потом я узнал, как с этим обстоят дела в Словении.
A while back, the government of Slovenia decided it was time to start charging students tuition. Не так давно правительство Словении решило, что пора бы начать брать со студентов плату за обучение.
The Committee welcomes the fact that transition towards democracy and pluralism has started in Slovenia. Комитет приветствует тот факт, что в Словении начался переход к демократии и плюрализму.
The Government of Slovenia condemns the attack on civilians in Sarajevo on 5 February 1994. Правительство Словении осуждает нападение на гражданское население в Сараево 5 февраля 1994 года.
Let me, in conclusion, reiterate the determination of Slovenia to contirbute its share in this effort. Позвольте мне в заключение вновь заявить о готовности Словении внести свой вклад в эту работу.
The first phase involved the conflict in Slovenia. Первая фаза была связана с конфликтом в Словении.
Currently, de jure equality between men and women could be said to exist in Slovenia. Можно сказать, что в настоящее время в Словении достигнуто юридическое равенство прав между мужчинами и женщинами.
A Symposium on Energy Efficiency Measures in Industry was held in Slovenia in 1991. Симпозиум по энергоэффективным мерам в промышленности состоялся в Словении в 1991 году.
Substantial work on heavy metal reduction has taken place in Romania, Slovakia, Slovenia, Hungary and Poland. Значительная работа по сокращению загрязнения тяжелыми металлами была проведена в Румынии, Словакии, Словении, Венгрии и Польше.
Financed by voluntary contributions from the Governments of Austria, France and Switzerland, the Seminar was hosted by the Government of Slovenia. Финансируемый за счет добровольных взносов правительств Австрии, Франции и Швейцарии, этот семинар был принят правительством Словении.
Another approach to this task is the larger enterprise transformation project for trial in Poland, Romania, Slovakia and Slovenia. Другим подходом к этой задаче является проект преобразования крупных предприятий, который будет опробован в Польше, Румынии, Словакии и Словении.
We in Slovenia are pretty far down the road of the transition process. Мы, в Словении, ушли довольно далеко по пути этого преобразовательного процесса.
New National Committees for UNICEF have also have been created in the Czech Republic, Slovakia and Slovenia. Новые национальные комитеты содействия ЮНИСЕФ были созданы также в Словакии, Словении и Чешской Республике.
The matter is under consideration in Canada, the Russian Federation and Slovenia. Вопрос о его внедрении рассматривается в Канаде, Российской Федерации и Словении.
It has already approved a loan of ECU 74 million to Slovenia for the refurbishment of hydropower stations. Он уже утвердил выделение Словении кредита в размере 74 млн. экю на цели модернизации гидроэлектростанций.
The situation in Slovenia, likewise, is far from satisfactory and also raises concerns. Положение в Словении также далеко от удовлетворительного и в равной степени вызывает обеспокоенность.
The 28,000 registered refugees in Slovenia received housing, financial assistance and free basic health care, including psychological counselling. Двадцать восемь тысяч зарегистрированных беженцев в Словении получили жилье, финансовую помощь и бесплатный доступ к основному медико-санитарному обслуживанию, включая услуги психотерапевтов.
With the disintegration of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia, caused by the secession of Slovenia and Croatia, the national economy had declined. С распадом Социалистической Федеративной Республики Югославии, вызванным отделением Словении и Хорватии, экономика страны пришла в упадок.
This does not, of course, mean that people of Slovenia and the Slovene Government are indifferent. Конечно, это не означает, что народ Словении и словенское правительство остаются безучастными.
We are constantly reminded of this by the presence of 70,000 refugees living in Slovenia. Постоянным напоминанием об этом является для нас присутствие 70000 беженцев на территории Словении.
Growing cooperation with its neighbours and in the region enabled Slovenia to reach a high degree of economic and political stability. Расширение сотрудничества с соседями и в рамках региона позволило Словении достичь высокой степени экономической и политической стабильности.
Slovenia was prepared to participate in establishing such a dispute settlement service. Делегация Словении готова участвовать в процессе создания такой службы разрешения споров.