Английский - русский
Перевод слова Slovenia
Вариант перевода Словении

Примеры в контексте "Slovenia - Словении"

Примеры: Slovenia - Словении
The Government of Slovenia established the Office for Immigration and Refugees as an independent professional service. Правительство Словении учредило Управление по вопросам иммиграции и беженцев в качестве независимой службы, укомплектованной специалистами.
The activities of the Office relate to religious communities that have already registered their activity in Slovenia. Управление ведает делами религиозных общин, которые уже зарегистрировались в качестве действующих в Словении.
A foreigner has to live without interruption in Slovenia for at least five years prior to the application for citizenship. Прежде чем ходатайствовать о гражданстве, иностранец обязан непрерывно проживать на территории Словении в течение не менее пяти лет.
Similar restrictions existed in other countries such as Bulgaria, Croatia, Romania, Slovenia, etc. Схожие ограничения также существуют в других странах, например, в Болгарии, Румынии, Словении, Хорватии и т.д.
The Bureau agreed that the next workshop on data analysis would be organized in Slovenia in April/May 2001. Президиум решил организовать следующее рабочее совещание по анализу данных в Словении в апреле/мае 2001 года.
The project will be governed by a self-financed trust fund agreement between the Government of Slovenia and UNIDO. Этот проект будет регулироваться соглашением между правительством Словении и ЮНИДО о создании самофинансируемого целевого фонда.
Assistance was provided in a first joint operation following a major landslide in Slovenia on 17 November 2000. З. Первой совместной операцией стало оказание помощи Словении, в которой 17 ноября 2000 года произошел крупный оползень.
In Slovenia, economic efforts play an important part in providing greater employment opportunities and welfare. В Словении деятельность в экономической области играет важную роль в создании более благоприятных возможностей в плане обеспечения занятости и повышения благосостояния.
The Subcommittee also noted that the Charter had been put into effect during the recent disasters in El Salvador, India and Slovenia. Подкомитет отметил также, что Хартия применялась на практике во время недавних стихийных бедствий в Словении, Сальвадоре и Индии.
The corresponding certificate is issued by the Ministry of Foreign Affairs of Slovenia (art. 24/1). Министерство иностранных дел Словении выдает по этому вопросу соответствующее удостоверение (статья 24/1).
They strive, however, also to meet the needs of Italians in Slovenia. Тем не менее эти учреждения стремятся также удовлетворить потребности итальянцев в Словении.
The Osimo Agreement is of importance for the position of the Italian minority population in Slovenia and in Croatia. Важное значение для положения итальянского меньшинства в Словении и Хорватии имеет Соглашение, подписанное в Осимо.
Article 2 of the Law stipulates that asylum is the protection granted to foreigners in Slovenia. Статья 2 Закона устанавливает, что убежище является защитой, которая предоставляется иностранцам в Словении.
An applicant whose application has been rejected may remain in Slovenia for six months. Проситель убежища, чье ходатайство было отклонено, может оставаться в Словении шесть месяцев.
Both Slovakia and Slovenia have levels of Internet use that are above the EU average of 8.9 %. И в Словакии, и в Словении уровень использования Интернета превышает средний показатель по ЕС в 8,9%.
Estonia, the Czech Republic and Slovenia emerged as the overall leaders in Internet development. Общее лидерство в области развития Интернета принадлежит Эстонии, Чешской Республике и Словении.
One is in the Russian Federation, another in Slovenia and a third in the Former Yugoslav Republic of Macedonia. Один из них действует в Российской Федерации, другой - в Словении и третий - в бывшей югославской Республике Македонии.
During the same year technical assistance was provided to the Governments of Armenia, Brazil, Colombia and Slovenia. В этом же году техническая помощь была оказана правительствам Армении, Бразилии, Колумбии и Словении.
The internationally comparable certificates have thus far been granted to three administrative units and one Ministry in Slovenia. К настоящему времени удостоверения международного уровня были выданы трем административным подразделениям и одному министерству в Словении.
The censuses in Slovenia have been supported by up-to-date Information Technology (IT) during the last few decades. На протяжении нескольких последних десятилетий переписи в Словении проводятся с применением современной информационной технологии (ИТ).
It is also planned to prepare an Atlas of Slovenia where the main census data will be presented on maps and charts. Кроме того, планируется подготовить атлас Словении, в котором основные данные переписи будут представлены в виде карт и схем.
Some special forms of detention in connection with criminal proceedings are permitted to be conducted by private security guards in the Republic of Slovenia. В Республике Словении разрешены некоторые специальные формы задержания в связи с уголовным судопроизводством силами сотрудников частных служб безопасности.
These issues are therefore not in doubt either in criminal law theory or in judicial practice in the Republic of Slovenia. Таким образом, ни в уголовно-правовой науке, ни в судебной практике в Республике Словении эти вопросы не вызывают сомнений.
Provided an asylum-seeker had resided in Slovenia for two years, he could be granted asylum on humanitarian grounds. При условии проживания просителя убежища в Словении в течение двух лет, ему может быть предоставлено убежище по гуманитарным соображениям.
In Slovenia, for example, the obligation of result was rare. В Словении, например, вопрос об обязательстве, предусматривающем достижение определенных результатов, возникает редко.