Английский - русский
Перевод слова Slovenia
Вариант перевода Словении

Примеры в контексте "Slovenia - Словении"

Примеры: Slovenia - Словении
The President met with colleagues from local judiciaries in Croatia, Bosnia and Herzegovina and Slovenia, as well as representatives of Governments and civil society. Председатель встретился с коллегами из местных судебных органов в Хорватии, Боснии и Герцеговине и Словении, а также с представителями правительств и гражданского общества.
The entry for Slovenia should read - 17 Цифру для Словении следует читать -17
In Chile, Finland and Slovenia, authorization from the parents or a legal representative was required for donors who were below the minimum age. В Словении, Финляндии и Чили в случае доноров, не достигших минимального возраста, требуется согласие родителей или законного представителя.
Every year a group training seminar is held for criminal investigators from the Republic of Slovenia and the Republic of Croatia who work in this field. Ежегодно проводится образовательный семинар для следователей Республики Словении и Республики Хорватии, специализирующихся в этой области.
France endorsed the concern of Slovenia, Canada and Denmark on the ratification of the Rome Statute and recommended its ratification by the Czech Republic. Франция разделяет озабоченность Словении, Канады и Дании по поводу ратификации Римского статута и рекомендует Чешской Республике ратифицировать его.
More than any other age group, young people in Slovenia are subjected to temporary and short-term employment, which reduces their level of social security. В Словении из всех возрастных групп временную и краткосрочную работу чаще всего выполняет молодежь, что снижает уровень ее социальной защиты.
The Association of Museums of Slovenia is preparing a handbook entitled "Designing an accessible museum", which will encourage better accessibility of disabled and elderly persons to museum collections. Ассоциация музеев Словении готовит справочник под названием "Оборудование доступного музея", который будет содействовать повышению доступности музейных коллекций для инвалидов и престарелых лиц.
It strongly recommended that Slovenia restore the status of permanent resident to all the individuals concerned, in accordance with the relevant decisions of the Constitutional Court. Комитет настоятельно рекомендовал Словении восстановить статус постоянного жителя всех лиц, которых это касается, согласно соответствующим решениям Конституционного суда.
Consequently, the CoE-Commissioner recommended that Slovenia revise the implementation model adopted in Brsljin and ensure full integration of Roma children in the normal classroom for all the subjects. Поэтому Комиссар СЕ рекомендовал Словении пересмотреть принятую в Бреслине имплементационную модель и обеспечить всестороннюю интеграцию детей рома в обычные классы по всем предметам.
Certain proposals and recommendations of the Republic of Slovenia have already been incorporated into the Draft Law on Civilian Service, which is in parliamentary procedure. Некоторые предложения и рекомендации Республики Словении уже включены в проект закона о гражданской службе, который находится на стадии прохождения парламентской процедуры.
Speaking in my capacity as the representative of Slovenia, I must say that the crisis has affected my part of the world on a number of levels. Выступая в качестве представителя Словении, я должен сказать, что кризис поразил мою часть мира на разных уровнях.
Use of administrative sources for identification of enterprise groups in Slovenia Использование административных источников для выявления групп предприятий в Словении
Lastly, he had taken note of the statement made by the representative of Slovenia on the issue of the unpaid assessed contributions of the former Yugoslavia. Наконец, он принял к сведению заявление представителя Словении по вопросу о невыплаченных начисленных взносах бывшей Югославии.
Persons that are employed in the Republic of Slovenia; лица, работающие по найму в Республике Словении;
Participants in youth camps in the Republic of Slovenia; контингент молодежных лагерей в Республике Словении;
Employees in the territory of the Republic of Slovenia; наемные работники на территории Республики Словении;
The main legal acts with which Slovenia regulates the protection of the family, motherhood and children are: Основными правовыми актами Словении, регулирующими охрану семьи, материнства и детства, являются:
has permanent residence in the Republic of Slovenia; and постоянно проживает в Республике Словении; и
The Ministry has also been charged by the Government of Slovenia with implementing projects of a humanitarian nature, with the aim of raising food security in LIFDC countries. Правительство Словении также поручило этому министерству задачу осуществления проектов гуманитарного характера, направленных на повышение продовольственной безопасности в странах СНДДП.
The fundamental laws in the area of health in Slovenia are: Основными законами Словении, касающимися области здравоохранения, являются:
Health care for the inhabitants of Slovenia in comparison with certain countries in Europe; повышение качества медицинского обслуживания жителей Словении до уровня некоторых европейских стран;
Major regional differences could be observed: the number of inhabitants per general practitioner is greatest in north-east Slovenia, and exceeds the prescribed norms. В Словении наблюдаются существенные региональные различия: в северо-восточной части страны на одного врача приходится наибольшее количество пациентов, превышая средний уровень охвата.
In 1996 Slovenia's Parliament adopted new schools legislation, and in this way set in law the new systemic arrangements in all sections of education. В 1996 году парламент Словении принял новое законодательство о школах, в котором определены новые элементы системы образования на всех уровнях.
In a similar vein, the secretariat said it had been informed that Slovenia was also in the process of ratifying it. Продолжая эту тему, представитель секретариата сообщил о доведенной до него информации о том, что процесс ратификации идет и в Словении.
What literature and/or media products existed in the Roma language in Slovenia? Какая литература и/или какие средства массовой информации существуют на цыганском языке в Словении?