They had your size in yellow. |
Есть твой размер, желтый. |
So your size always suits your needs. |
Чтобы выбранный размер соответствовал целям. |
B. Composition and size |
В. Состав и размер |
your shoe size is 250mm, right? |
Твой размер, верно? |
She happens to be just about your size. |
У нее примерно твой размер. |
Such as foot size. |
Таких, как размер ноги. |
What's your suit size? |
Какой у тебя размер костюма? |
What size shoe are you? |
Какой размер обуви ты носишь? |
You know his size? |
Ты знаешь размер его обуви? |
Man's size 11. |
45 размер, явно мужской. |
Someone has got to cut them down to size |
Кто-то должен урезать их размер |
Its size remains constant. |
Ее размер не меняется. |
That's not a bad size home. |
Это неплохой размер для дома. |
You look more my size. |
Это больше похоже на мой размер. |
Does it come in my size? |
Это на мой размер? |
What's your shoe size? |
Какой у вас размер обуви? |
What size shoes do you wear? |
Какой у тебя размер? |
And don't mention the size! |
И не говори размер! |
So, maybe try on a size zero. |
Так примерь нулевой размер. |
I wear a size nine. |
Я ношу 9 размер. |
You're a size six, right? |
У вас шестой размер? |
Do you have a large size? |
У вас есть большой размер? |
But they had only a little size. |
Размер был только на младшего. |
Number and size of buyers. |
Число и размер приобретающих организаций |
CPI weight, population size neglect |
вес в ИПЦ, размер совокупности |