| They had your size in yellow. | Есть твой размер, желтый. |
| So your size always suits your needs. | Чтобы выбранный размер соответствовал целям. |
| B. Composition and size | В. Состав и размер |
| your shoe size is 250mm, right? | Твой размер, верно? |
| She happens to be just about your size. | У нее примерно твой размер. |
| Such as foot size. | Таких, как размер ноги. |
| What's your suit size? | Какой у тебя размер костюма? |
| What size shoe are you? | Какой размер обуви ты носишь? |
| You know his size? | Ты знаешь размер его обуви? |
| Man's size 11. | 45 размер, явно мужской. |
| Someone has got to cut them down to size | Кто-то должен урезать их размер |
| Its size remains constant. | Ее размер не меняется. |
| That's not a bad size home. | Это неплохой размер для дома. |
| You look more my size. | Это больше похоже на мой размер. |
| Does it come in my size? | Это на мой размер? |
| What's your shoe size? | Какой у вас размер обуви? |
| What size shoes do you wear? | Какой у тебя размер? |
| And don't mention the size! | И не говори размер! |
| So, maybe try on a size zero. | Так примерь нулевой размер. |
| I wear a size nine. | Я ношу 9 размер. |
| You're a size six, right? | У вас шестой размер? |
| Do you have a large size? | У вас есть большой размер? |
| But they had only a little size. | Размер был только на младшего. |
| Number and size of buyers. | Число и размер приобретающих организаций |
| CPI weight, population size neglect | вес в ИПЦ, размер совокупности |