My son is wearing size 15 shoes this year, but next year he'll need size 16 or even 17. |
В этом году мой сын носит обувь 15-го размера, а на следующий год ему понадобится 16-й, а то и 17-й размер. |
When you're asked for the size, enter 512M (or whatever size you want - a minimum of 512MB is recommended, but 2 times your physical memory is the generally accepted size). |
Когда вас спросят о размере, наберите 512M (или другой требуемый размер - хотя рекомендуется 512 МБ). |
The recommended size of font: for titles - no less than 20-point size; for text - no less than 14-point size. |
Размер шрифта для заголовков - не менее 20 пт, для текста - не менее 14 пт. |
Pan-European, but split up in regions: effects of privatization (farm size, amounts and quality of animals); intensification (farm size, herd size). |
Просьба указать в общеевропейском масштабе, однако в разбивке по регионам: воздействие приватизации (размер фермерских хозяйств, поголовье и качество домашних животных); интенсификация (размер фермерских хозяйств, размер поголовья домашних животных). |
Partition Allocation Unit size' When formatting the volumes that will host Exchange databases, it is recommended to use a NTFS allocation unit size of 64KB. |
Размер единицы размещения раздела (Partition Allocation Unit size). При форматировании томов, на которых размещаются базы данных Exchange, рекомендуется использовать единицу размещения NTFS размером 64KB. |
Increase the canvas size: call the command Image ->Canvas size in the menu of your photo editor and set the necessary value. |
Для этого увеличьте размер холста: в основном меню выберите пункт Изображение (Image)->Размер холста (Canvas size). В открывшемся окне установите нужные размеры. |
NRAM has terminals and electrodes roughly the same size as the plates in a DRAM, the nanotubes between them being so much smaller they add nothing to the overall size. |
NRAM в этом схожа, обладая клеммами и электродами приблизительно такого же размера, что и пластины в DRAM, а нанотрубки между ними существенно меньших размеров, поэтому их размер никак не влияет на общий размер ячейки. |
These commands cause interruption in the computer after the data block transfer, which has a size equal to the product of the sector size and the determined quantity of sectors (maximum value is 32). |
Эти команды вызывают прерывание в компьютере после передачи блока данных, размер которого равен произведению размера сектора на установленное количество секторов (максимальное значение - 32). |
Removed buffer size limitation, caused by NonPagedPool size limit. |
убрано ограничение на размер буфера сообщений, связанное с размером NonPagedPool. |
As the critical size of the reverberator, it is understood as the minimum size of the homogeneous medium in which the reverberator can exist indefinitely. |
Под критическим размером ревербератора понимают минимальный размер среды, в которой ревербератор может существовать бесконечно долго в условиях однородной среды. |
I think that given the placement and size of your particular tumor, the wisest course of action is to see if we can possibly reduce this thing down to a more manageable size before we consider surgery. |
Я думаю, что учитывая расположение и размер вашей опухоли, самым мудрым будет посмотреть сможем ли мы уменьшить ее размеры до управляемых, перед предполагаемой операцией. |
The tree size depends on the parameter T. A node is required to fit in a page of size P. B and L are determined by P. So P can be varied for performance tuning. |
Размер дерева зависит от параметра Т. Требуется, чтобы узел А вмещался на страницу размера Р. В и L определяются значением P. Таким образом, P может меняться для настройки производительности. |
Some countries have laws specifying the target groups of socially needy households or defining explicitly the housing situations in which households are entitled to social housing - unwanted cohabitation, divorce, insufficient dwelling size for household size. |
В некоторых странах действуют законы, определяющие целевые группы социально нуждающихся домохозяйств или четко определяющих жилищные ситуации, в которых семья имеет право на социальное жилье - недобровольное сожительство, развод, недостаточный размер жилища для домохозяйства конкретного размера. |
One delegate further clarified this point by noting that size and structure were important and that only SMEs of a certain size could benefit from linkage programmes. |
Один делегат высказал дополнительные соображения по этому поводу, отметив, что важное значение имеют размер и структура МСП и что лишь МСП определенного размера могут воспользоваться возможностями, открывающимися в рамках программ по развитию межфирменных связей. |
Average turbine size has increased drastically over the past 15 years, and there are only a few technical barriers to further up-scaling of size, including transportation and availability of large cranes near the site. |
За последние 15 лет средний размер ветродвигателей резко увеличился; существуют лишь отдельные технические препятствия, мешающие дальнейшему увеличению их размера, включая транспортировку и наличие мощных подъемных кранов в местах установки. |
The two major reference points normally used to determine the target size of an investment fund are the market's size and ability to absorb committed capital, and estimated management costs. |
Обычно для определения целевого размера инвестиционного фонда используются два основных показателя: размер рынка и возможность абсорбирования инвестируемого капитала, и смета издержек на управление. |
Tanker and spreader size provided a simple indirect indicator of farm size, which did not require information to be collected on whether farms were above or below specified thresholds. |
Размер резервуаров и навозоразбрасывателей представляет собой простой косвенный показатель размера фермерского хозяйства, для которого не требуется сбор информации о том, находится ли фермерское хозяйство на уровне выше или ниже установленных пороговых величин. |
In addition, the maximum size was increased and a new size group was introduced in the section on sizing and with regard to skin defects. |
Кроме того, был увеличен максимальный размер и создана новая группа размеров в разделе, посвященном калибровке и в отношении дефектов кожицы. |
A reasonable block size would be 100 square kilometres, or five times the block size used to define a mine site. |
Разумным представляется размер блока 100 кв. км, т.е. в пять раз больше размера блока, использованного для определения добычного участка. |
Ramsey's theorem proves that no graph has both its maximum clique size and maximum independent set size smaller than logarithmic. |
Теорема Рамсея доказывает, что никакой граф не имеет одновременно размер наибольшей клики и размера наибольшего независимого множества меньше логарифмического. |
The focal spot has a size of roughly half a pixel size (<0.05º). |
Фокальная точка имеет размер примерно половины пикселя (<0.05º). |
Invalid Audio header info. Cannot calculate data block size because blockAlign or metadata size not valid. |
Недопустимые сведения заголовка звука. Не удается вычислить размер блока данных из-за недопустимого размера blockAlign или метаданных. |
Select the envelope size format that you want to use, or create a custom size. |
Выберите размер конверта, который будет использован, или создайте собственный. |
I'm a size 9, sometimes a size 10. |
У меня девятый размер, иногда десятый. |
His suits were size 90 and his shoes size 28. |
Может и был он чуточку сер, Обувь носил он сотый размер... |