Wheel size or type not in accordance with the regulations. 2 |
Размер или тип колеса не соответствует правилам2ю |
Shaping rings with blades for cutting the granules to size are provided on the ends of the rollers. |
На вальцах имеются торцевые формующие кольца с ножами для резки гранул в размер. |
And despite his small size... he is more than willing to act as a guardian for his master. |
И несмотря на свой маленький размер... они полностью посвящают себя защите своего хозяина. |
We are pleased to announce the signing of the Treaty for the establishment of the BRICS Contingent Reserve Arrangement with an initial size of $100 billion. |
Мы рады объявить о подписании Договора о создании Пула условных валютных резервов БРИКС, первоначальный размер которого составит 100 млрд. долл. США. |
Did you know size is only one of the four C's of diamond quality... you've also got color, clarity... |
А ты знала, что размер - лишь один из параметров качества бриллианта? ВЦПО. Цвет, прозрачность... |
When you sign with Nike, remember I wear size six and a half. |
Будешь подписывать контракт с "Найк", не забудь мой размер 24,5. |
The IP/STS has overriden the key size and hence it is not possible to compute the symmetric proof key. |
Служба маркеров безопасности поставщика удостоверений перезаписала размер ключа, поэтому невозможно вычислить симметричный ключ проверки. |
Just the size for jamming through the roof of someone's mouth. |
Подходящий размер для того, чтобы или чьего-нибудь рта. |
When converted to a 192×128 PPM image, the file size is 73,848 bytes. |
После его конвертации в РРМ размер файла составит 73848 байт. |
He's got a taste for prime cuts... and his sneaker size is 10-D. |
Он предпочитает вырезки высшего качества... и размер его ноги - 10-Ди. |
Now, then, despite the tiny size of our nation, few people realise that we lead the world in hernias. |
Однако... несмотря на крошечный размер нашей нации, мало кто знает, что у нас больше грыж, чем у остальных. |
The current archived alpha-version of DupKiller (work in progress) can be downloaded here (size: 1.67 MB). |
Текущую alpha-версию программы, которая находится в разработке, в архиве можно скачать отсюда (размер: 1.67 МБ). |
Registartion report - E-mail: added resctrictions for maximum message size, delay; improved operation of program unit when working with certain pop3 servers. |
Отчет о регистрации - почта добавлены ограничения на максимальный размер письма, задержка, исправлена работа модуля при работе с некоторыми рорЗ серверами. |
They get soap, hygiene, education, vaccination, penicillinand then family planning. Family size is decreasing. |
Распространяется мыло, гигиена, образование, прививки, пенициллин. А затем приходит планирование семьи. Размер семьисокращается. |
With respect to the latter, the size, shape and colour of sub-munitions attract attention, and their explosive characteristics and fragments cause multi-casualty incidents. |
Что касается последнего, то тут притягательны размер, форма и цвет суббоеприпасов, и их взрывные свойства и осколки причиняют многочисленные поражения. |
You can adjust the Web page display to an easy-to-view size to match the video output resolution of the PS3 system. |
Для отображения веб-страницы можно настроить размер, удобный для просмотра, в соответствии с разрешением видеовыхода системы PS3. |
The Radius of the copy blurring shows a number of pixels around pixel to be corrected (that is the sharpen contour size). |
Радиус размытия (Radius) копии указывает количество пикселов, окружающих корректируемый пиксел (т. е. размер контура резкости). |
All goods must have photos (up to 100 KB in size), their names and short descriptions. |
Каждая единица товара должна сопровождаться фотографией (размер ограничен 100 Кбайт), названием и кратким описанием. |
Up to 180 MB in size, this image is suitable for writing to small CD-R(W) media, 80 mm/3.1 in diameter. |
Имеют размер до 180 MB, эти образы можно записать на маленькие диски CD-R(W), диаметром 80 мм/3.1 . |
Download the self-extracting binary and check the file size to ensure that you have downloaded the full, uncorrupted software bundle. |
Загрузите самораспаковывающийся двоичный файл и проверьте его размер, чтобы убедиться, что файл загружен полностью и не поврежден. |
Nevertheless, the eventual size of the Canadian armed forces greatly exceeded those envisioned in the pre-war period's so-called mobilization "schemes". |
Тем не менее, размер канадских вооруженных сил серьёзно вырос в течение предвоенных так называемых мобилизационных «схем». |
The sheet size is not known, but there are blocks of four, some with tete-beche pairs, horizontal and vertical pairs and single stamps. |
Размер марочных листов неизвестен, но встречаются квартблоки, некоторые с парами тет-бешей, горизонтальные и вертикальные пары, а также одиночные марки. |
The worm components vary in size from 155KB to 165KB. |
Размер компонентов варьируется в пределах от 155 до 165 КБ. |
We have different sports betting banners, the style, size and the sport you are looking for. |
Мы предлагаем различные баннеры для спортивных ставок, стиль, размер и конкретный вид спорта которых идеально удовлетворят все ваши требования. |
But her there and then to you will give out, if you will pay the round sum which size defines personally V. Surkov from PA. |
Но ее тут же тебе выдадут, если ты заплатишь круглую сумму, размер которой определяет лично В. Сурков из АП. |