| I need to know the exact size and shape of that case. | Я должен знать точный размер и форму того чемодана. |
| Well, he's got the same size shoes and gloves as Z. | У него тот же размер обуви и перчаток как у Зодиака. |
| Well, that's the smallest size we carry. | Это самый маленький размер, какой у нас носят. |
| And zero is a size, by the way. | И кстати 0 - это размер. |
| Well, you didn't call and leave your grip size. | Ну, ты не позвонил сказать размер своей руки. |
| He forgot to leave his grip size. | Он забыл мне сообщить размер своей руки. |
| Each hat was made weatherproof by felting, a process which reduced its size. | Каждая шапка была немного защищена от воды валянием, что уменьшало её размер. |
| Their wealth, prestige, their size... | Их богатство, престиж, их размер... |
| This time, Predator X's size works against him. | В этот раз размер Хищника Икс работает против него. |
| Even with the threat of predators hunting in gangs, the phenomenal size of these giants would usually keep them safe. | Даже при угрозе атаки группы хищников феноменальный размер этих гигантов обычно обеспечивает им безопасность. |
| I think women who think size doesn't matter are shallow. | Думаю, что женщины, считающие, что размер не имеет значения, неглубоко мыслят. |
| If you eat it, it will change your size. | Если съешь это, твой размер изменится. |
| After all, it is the contagiousness of financial crises, not banks' size, that matters. | В конце концов, именно заразность финансового кризиса, а не размер банка, имеет значение. |
| Although Europe is roughly the same economic size as the US, it has far fewer winning corporate teams. | Хотя Европа имеет приблизительно такой же экономический размер, как Соединенные Штаты Америки, в Европе гораздо меньше выигрывающих корпоративных команд. |
| The specified key size (bits) is not valid for the 3DES encryption algorithm. | Указанный размер ключа (разрядов) не подходит для алгоритма шифрования 3DES. |
| The item cannot be added. The maximum cache size is (items). | Не удается добавить элемент. Максимальный размер кэша - элементов. |
| Specified size is too large for this implementation. | Указанный размер слишком велик для данной реализации. |
| Cannot determine the key size of the issued token. | Не удается определить размер ключа выпущенного маркера. |
| Message not logged because its size exceeds configured quota | Сообщение не было зарегистрировано, так как его размер превышает установленную квоту |
| Maybe you should go up a size. | Возможно, тебе стоит перейти на размер больше. |
| The size necessary to buffer the XML content exceeded the buffer quota. | Размер, необходимый для размещения в буфере содержимого XML, превысил квоту буфера. |
| The specified size exceeds the remaining buffer space (bytes). | Указанный размер превышает оставшееся буферное пространство (байтов). |
| A size must be specified for the first extent. | Должен быть указан размер первой области. |
| The framing content type size () exceeds the quota. | Размер типа содержимого кадрирования () превысил установленную квоту. |
| The specified record could not be appended because it is larger than the maximum record size. | Не удалось присоединить указанную запись, так как ее размер превышает максимальный размер записи. |