| Numbers of demining teams, their size and type | Количество групп по разминированию, их размер и тип |
| The Board noted that there was neither a definition of a material size nor an indication of a threshold for large contributions received in advance. | Комиссия отметила, что отсутствует определение понятия «существенный размер» и что не указывается пороговый показатель для крупных взносов, получаемых авансом. |
| Should it be possible to solve quality problems such as size, bags, quality, diseases etc, included in the UNECE Standard by having these standards recognized. | Можно ли решить проблемы качества, такие, как размер, упаковки, качество, заболевания и т.д., о которых упоминается в стандарте ЕЭК ООН, путем признания этих норм. |
| Any deployment of staff and troops would remain subject to developments on the ground and a subsequent Council resolution establishing the mandate and size of a mission. | Развертывание персонала и войск будет по-прежнему зависеть от развития событий на местах и последующей резолюции Совета, определяющей мандат и размер миссии. |
| Different from geo-referenced data, geo-coded data determine the grid cell size according to their average area. | В отличие от данных, имеющих географическую привязку, геокодированные данные задают размер квадрата сетки по средней площади. |
| 2002/10 set periodicity, air pollutants, and size of grid units | В решении 2002/10 установлены периодичность представления данных, перечень загрязнителей и размер сетки |
| class size (if sized) expressed by: | размер (если продукт откалиброван) с указанием: |
| Private informal investors are critical at the very early stage of innovative enterprises, when information costs and size considerations make them unattractive to formal venture capitalists. | Частные неформальные инвесторы имеют исключительно важное значение на самом первом этапе становления инновационных предприятий, когда такие соображения, как затраты на получение информации и размер предприятия, делают их непривлекательными для венчурных капиталистов формального сектора. |
| He agreed that the size and location of his country, as well as its membership of the European Union, did bring considerable advantages. | Он согласен с тем, что размер и местоположение его страны, а также ее членство в Европейском союзе создают существенные преимущества. |
| The block size best suited for exploration and that best suited to define a mine site differ. | Размер блока, оптимально подходящего для разведки, и блока, в наибольшей степени отвечающего критериям добычи, неодинаков. |
| Mine site block size (km2)c | Размер блока добычного участка (в км2)с |
| Exploration block size (km2)c | Размер разведочного блока (в км2)с |
| military holdings (organisation, structure, size); | военные запасы (организация, структура, размер); |
| millions som Average size of benefit for children, paid as lump-sum monthly allowance from republic budget funds | Средний размер пособия на детей, выплачиваемые в рамках ежемесячного пособия (ЕЕП) из средств республиканского бюджета |
| Average size of benefit for children up to age of 18 months | Средний размер пособия на детей до 1,5 лет |
| According to information provided by Philips, minimum market size is the most important factor for the viability of the project. | Согласно информации, предоставленной компанией "Филипис", наиболее важным фактором для обеспечения жизнеспособности проекта является минимальный размер рынка. |
| Some of the fundamental determinants of FDI are largely outside the direct control of national policy - factors such as geographical location, resource endowment and size of domestic market. | Некоторые основополагающие факторы, влияющие на ПИИ, во многом находятся за пределами непосредственного контроля, осуществляемого с помощью национальной политики, например такие факторы, как географическое положение, обеспеченность ресурсами и размер внутреннего рынка. |
| Despite its large molecular size, the evidence demonstrates the capability of c-OctaBDE components to cross the cellular membranes and to accumulate in biota. | Имеющиеся данные свидетельствуют о том, что несмотря на свой большой молекулярный размер, компоненты к-октаБДЭ обладают способностью преодолевать клеточную мембрану и аккумулироваться в биоте. |
| The average loan size in Sierra Leone is 14 per cent of GDP per capita, reaching poorer people than the overall average. | Займами, средний размер которых составляет в Сьерра-Леоне 14 процентов подушевого ВВП, пользуются преимущественно представители менее состоятельного населения. |
| Sampling; representativity, the optimal size and allocation of the sample | выборка; репрезентативность, оптимальный размер и распределение выборки, |
| 11.5 Given the size and limitations of industrial activity, employment is confined to Government and Public Corporation which provided 69 per cent of total wage and salaried employment. | 11.5 Учитывая размер и ограниченность производственной деятельности, занятость сводится к правительственным и государственным корпорациям, которые обеспечивали 69 процентов общей заработной платы и приносящей доход занятости. |
| The maximum particle size allowed is 3 cm2 | Максимальный допустимый размер осколка составляет З см2 |
| The size and complexity of organizations also has a bearing on the degree of centralization or delegation of authority over which management structures operate. | На степень централизации или делегирования полномочий, на основе которых действуют структуры управления, также влияет размер и сложность структуры самой организации. |
| This portfolio should be of manageable size, and should be flexible enough to accommodate demands as they emerge. | Размер этого пакета инициатив не должен создавать трудности для управления его реализацией, при этом он должен допускать достаточную гибкость для удовлетворения потребностей по мере их возникновения. |
| The linear LED lamps utilize a series of LEDs arranged in a tube, which is the same size as the equivalent linear fluorescent lamp. | В линейных светодиодных лампах используется ряд светодиодов, заключенных в трубку, размер которой совпадает с размером линейной люминесцентной лампы. |