| Enter the font size for the Ruby text. | Введите размер шрифта для текста транскрипции. |
| The maximum size of an array range is 128 by 128 cells. | Максимальный размер массива - 128 на 128 ячеек. |
| The maximum increment size is 100 MB. | Максимальный размер при увеличении составляет 100 МБ. |
| Specifies that changes to a row or column affect the table size. | Указывает, что изменение строки или столбца повлияет на размер таблицы. |
| The original object will remain in its current position and size. | Исходный объект останется в текущей позиции, и размер его не изменится. |
| This allows documents to be saved and opened more quickly, and the file size is smaller. | Сохранение и открытие таких документов происходит быстрее, и размер файла при этом меньше. |
| The contents, size, position, hyperlinks, and macros in the object are not copied. | Содержимое, размер, расположение, гиперссылки и макросы объекта не копируются. |
| If you want, you can define a Character Style that uses a different font size for bullets. | При желании можно определить стиль символа, в котором используется другой размер шрифта для маркеров. |
| Displays the document at 75% of its actual size. | Размер документа уменьшается до 75% от его фактического размера. |
| Now you can resize the text box to change the size and shape of the text characters. | Теперь можно изменить размер текстового окна для изменения размера и формы символов. |
| The file size of the document increases only by the path and file reference. | Размер файла документа увеличивается только на размер ссылки на путь к файлу. |
| Allows you modify the image size by a given measurement. | Позволяет изменять размер изображения с помощью заданного измерения. |
| Public keys are 256 bits in length and signatures are twice that size. | Публичные ключи - 256 битные в длину, а подпись имеет размер в два раза больше. |
| The size and shape of the attenuator depends on its ability to dissipate power. | Размер и форма аттенюатора зависят от его способности рассеивать мощность. |
| The suggested flag size is four by six feet, with the star being two feet tall. | Предложенный размер флага - четыре на шесть футов, звезда - два фута высотой. |
| However the city size cannot exceed the initial number of cells on the field this city was founded on. | Однако размер города не может превысить максимальное количество ячеек поля, на котором он был основан. |
| Enter the name of the site, choose size and press to «show». | Введите название сайта, выберите размер и нажмите «отобразить». |
| A block design in which all the blocks have the same size is called uniform. | Блок-схема, в которой все блоки имеют один размер, называется однородной. |
| You know, same size - medium. | Прикинь, такой же размер - средний. |
| Well, try this one on for size, sweetheart. | Ну, примерь этот размер, дорогая. |
| Remember the bedroom tract is about this size and the second block comes here. | Помните, что жилой сектор имеет вот такой размер, а второе здание находится справа. |
| You know, I think it says a lot about a person... size of their family. | Знаешь, я думаю, это много говорит о человеке... размер его семьи. |
| The prototype featured a cell size of only 46.7 nm, smaller than commercial Flash devices available at the time. | Размер ячеек прототипа составлял лишь 46,7 нм, что было меньше, чем у коммерческих флеш-устройств, доступных на тот момент. |
| I wonder what your ring size is... | А какой у тебя размер колечка? ... |
| Maybe you didn't notice, but Fiona and Monica aren't exactly the same size. | Может, ты и не заметил, но у Фионы с Моникой не совсем одинаковый размер. |