Английский - русский
Перевод слова Size
Вариант перевода Размер

Примеры в контексте "Size - Размер"

Примеры: Size - Размер
Based, however, on the size and openness of our economies and our incapacity to withstand external shocks, Jamaica and many other CARICOM countries will inevitably experience a lag in recovery. Однако, учитывая размер и открытость наших экономик, нашу неспособность противостоять сильным внешним потрясениям, на Ямайке и в других государствах КАРИКОМ восстановление неизбежно будет происходить с некоторой задержкой.
Our reform efforts should seek to institute a well-functioning, rules-based, open, viable, equitable and non-discriminatory multilateral trade regime that promotes development and recognizes the diversity in the levels of development and size of economies. Наши усилия по реформированию должны быть сосредоточены на создании эффективно функционирующего на основе правил, открытого, действенного, справедливого и недискриминационного многостороннего торгового режима, который будет способствовать развитию и признавать многообразие в уровнях развития и размер экономики.
Now let's fix the size, you brought the bullskin measure with you? Теперь уточним размер, Ты принес кожу быка для замера?
And because of that betrayal, every generation, the Piper supposedly lures a Lancaster girl into the woods when she turns ten, which is when her bones are the right size to make his instruments. И из-за этого предательства, каждое поколение, Дудочник якобы заманивает дочерей Ланкастера в лес, когда им исполняется 10, потому что в этом возрасте идеальный размер костей для его инструментов.
Air temperature impacts residual body temperature, so does clothing, air flow, body size. Влияние температуры воздуха, остаточная температура тела, плюс ко всему одежда, движение воздуха, размер тела.
Speaking of "A plus," what size are you? Кстати, о "5+", какой размер у тебя?
Lady, if you were the Blue Gardenia, you'd know what size shoes you wear. Леди, если бы вы были Голубой Гарденией, вы бы знали, какой размер обуви вы носите.
I figured it would make a piece of ice that size Я полагал, что это сделать кусок льда, что размер
I got them, I got your skates, size 14. Они у меня, у меня твои коньки, 14 размер.
2.46. Representative tyre size means the tyre size which is submitted to the test described in Annex 10 to this Regulation to assess the performance of a range of tyres produced by the retreading production facility with regard to their performance for use in severe snow conditions. «2.46 "Размер репрезентативной шины" означает размер шины, представленной для испытания, описанного в приложении 10 к настоящим Правилам, для оценки эффективности ряда шин, произведенных производственными объектами по восстановлению протектора в плане эффективности их использования в тяжелых снежных условиях.
1.2. Tyre/wheel combination(s) (including tyre size, rim size and wheel off-set): 1.2 Сочетание (сочетания) шин/колес (включая размер шин, размер обода и вылет колеса):
1.5. Tyre/wheel combination(s) (including tyre size, rim size and wheel off-set) to be used with the snow traction device(s): 1.5 Комбинация (комбинации) шин/колес (включая размер шин, размер обода и вылет колеса), предназначенная(ые) для использования с устройством(ами) обеспечения сцепления на снегу:
o ext3/ jbd kernel panic: heavy I/O to file systems where the block size is smaller than the page size may cause jbd to crash. о ext3/ jbd kernel panic: интенсивный ввод/вывод на файловые системы, где размер блока меньше, чем размер страницы, может приводить к краху jbd.
Window size - LAPB supports an extended window size (modulo 128 and modulo 32768) where the maximum number of outstanding frames for acknowledgment is raised from 7 (modulo 8) to 127 (modulo 128) and 32767 (modulo 32768). Размер окна - LAPB поддерживает расширенный размер окна (по модулю 128 и по модулю 32768), где максимальное число ожидающих подтверждения кадров увеличивается с 7 (по модулю 8) до 127 (по модулю 128) и 32767 (по модулю 32768).
Option to choose whether to use cache and set its size. Default uses the option set in KPlayer Settings, Auto lets MPlayer use the its own configuration, None tells MPlayer to use no cache, and Set Size lets you set a specific size. Опция для указания использовать ли кэш указания его размера. По умолчанию используется опции указанные в Настройках KPlayer, Авто позволяет использовать собственный файл конфигурации, Нет - не использовать кэш, и Указать размер позволяет вам явно указать размер кэша.
The regional distribution of average household size is similar to the national average, except for Regions 1, 7, 8 and 9 where household size averages 5 or more persons per household (with Region 1 averaging almost 6 persons). Средний размер домохозяйств в разбивке по округам аналогичен среднему национальному показателю, за исключением 1, 7, 8 и 9 округов, где средний размер домохозяйств составляет пять и более членов на домохозяйство (в 1 округе этот показатель приближается к шести).
A screw said to me, 'What size are you in the waist and what size are you for shoes? ' Тюремщик сказал мне: «Какой у тебя объём талии и какой размер ты носишь?».
The uniform spherical shape and known size of the light also allows the system to simply determine the controller's distance from the camera through the light's image size, thus enabling the controller's position to be tracked in three dimensions with high precision and accuracy. Единая сферическая форма и известный размер света также позволяют системе просто определять расстояние контроллера от камеры по размеру изображения света, что позволяет отслеживать положение контроллера в трех измерениях с высокой точностью и Точность.
doesn't look quite the same size - but it is exactly the same size as the United States, minus an area roughly equal to the state of Arizona. По виду так не скажешь, но он имеет точно такой же размер, как США, минус площадь, приблизительно равная штату Аризона.
However, because the average size of the loans received by women was much lower than the average size of those received by men, women's share of the total amount of credit was only 15.4 per cent and 28.4 per cent, respectively. Поскольку средний размер кредита, выдаваемого женщинам, намного меньше, чем аналогичный показатель для мужчин, доля женщин в общей сумме полученных кредитов составила в эти годы 15,4 и 28,4 процента, соответственно.
The size and complexity of the country, the range of potential violations, the differing local contexts and the precarious security environment make it difficult to gain a full and complete picture of the situation on the ground. Размер и многоплановость страны, разброс потенциальных нарушений, разнородность местных контекстов и зыбкость ситуации с безопасностью затрудняют вынесение полного и исчерпывающего представления об обстановке на местах.
The degree of competition in markets, investments in fixed capital, access to finance and firm characteristics such as size, organization and location are all factors driving the efficiency of firms. К факторам, оказывающим влияние на рентабельность предприятия, относятся уровень конкуренции на рынках, размер инвестиций в основной капитал, доступность финансирования, а также размер, структура и местоположение предприятия.
The question is one of proportion: the number of outdoor advertisements, their size, locations and the technologies used, such as digital billboards and screens, render advertisements omnipresent and inescapable. Суть этого вопроса сводится к следующему: число рекламных объявлений, их размер, место размещения и применяемые технологии, такие как цифровые рекламные щиты и электронные информационные табло, определяют неоспоримый всеобъемлющий характер рекламной деятельности.
It was noted that between 2003 and 2013, the project portfolio of the Fund had grown by 40 per cent in terms of grants awarded per annum, reaching a historical high of 270 projects in 2014, for an average grant size of $26,000. Как было отмечено, в период с 2003 по 2013 год портфель проектов Фонда увеличился на 40 процентов в отношении количества субсидий, предоставляемых за год, достигнув в 2014 году своего исторического максимума - 270 проектов, при этом средний размер субсидий составил 26000 долл. США.
It is expected that through competitiveness and clearer parameters for time-bound support to projects, by 2017 the Fund's project portfolio will be reduced to a manageable number of projects and that the average size of the grants will increase noticeably. Ожидается, что благодаря конкурсному подходу и определению более четких параметров поддержки проектов, ограниченной по срокам, к 2017 году портфель проектов Фонда будет сокращен до приемлемого их количества и что средний размер субсидий заметно возрастет.