| Well, my cousin has a friend, owns an industrial print shop, but a job that size... | У моего кузена есть друг с промышленной типографией, но такой размер... |
| However, the camera angle permits accurate estimation of the suspect's shoe size. | Однако, угол расположения камеры позволяет точно определить размер обуви подозреваемого. |
| You know? I look at people and I just instinctively know their size. | То есть, я смотрю на людей и инстинктивно знаю их размер. |
| Her physical skills are terrific, despite her size. | Ее физические навыки отличны, несмотря на ее размер. |
| But then we took note of the consistent size and the curvilinear shape. | Но затем мы обратили внимание на одинаковый размер и криволинейную форму. |
| I've got a big size for a lady coming back. | У меня есть большой размер для леди, которая возвращается. |
| Your size, just your colour. | Твой размер, твой любимый цвет. |
| I'm supposed to pick up your uniform, and I need to know your size. | Я должна подобрать вам форму, мне нужно знать ваш размер. |
| Sonia and I are the same size. | У нас с Соней один размер. |
| The immense size and changing clouds of Jupiter entranced him. | Гигантский размер и переменчивые облака Юпитера очаровывали его. |
| Well, this is just her size. | Ну, это прямо ее размер. |
| This picture actually represents the true size of Mars compared to Earth. Mars is not our sister planet. | Эта картинка передаёт настоящий размер Марса по сравнению с Землёй. Марс - это не наша планета-сестра. |
| Despite their size, they're extraordinarily agile when hunting. | Несмотря на свой размер, они чрезвычайно подвижны при охоте. |
| A biliary bypass wouldn't work, given the location and size of the met. | Печёночное шунтирование не сработает, учитывая расположение и размер метастаза. |
| That's a recommended serving size with three teaspoons of sugar. | Это рекомендуемый размер порции с тремя ложками сахара. |
| She's, like, at least, a size six. | У неё как минимум шестой размер. |
| And here... shoe marks... size and pattern of which seem a good match for Julie-Ann's boots. | А эти... следы от обуви размер и рисунок, кажется, совпадают с сапогами Джули-Энн. |
| I still need his name, phone number, and shirt size. | Мне всё ещё нужно его имя, номер телефона и размер одежды. |
| In dragon society, size is everything. | В мире варанов размер решает всё. |
| My collar size hasn't changed. | Мой размер по воротнику не изменился. |
| We got a fresh footprint, size 12 work boots. | Мы нашли свежий отпечаток ботинка, размер двенадцатый, спецобувь. |
| I got to figure out what her ring size is. | Я хочу узнать размер ее кольца. |
| Roby, this is the wrong size. | Роби, это не правильный размер. |
| The salesgirl figured your size when I showed her this. | Продавщица вычислила твой размер по фото. |
| And as long as I'm being honest, screw you and your size zero. | И раз уж я стала честной, плевать на тебя и твой нулевой размер. |