| Same size, Zac. | Тот же размер, Зак. |
| No. A half-inch band, size 12. | Широкое, 12-й размер. |
| Anyone check Hull's shoe size? | Кто-нибудь проверил размер его обуви? |
| Do you have it in my size? Thank you. | У вас есть мой размер? |
| Wh-What size shoes you wear? | Какой у тебя размер обуви? |
| The size and bite pattern appear to match. | Размер и рисунок укуса похожи. |
| Does size make a difference? | Имеет ли размер значение? |
| Is this a full size? | Это же полный размер? |
| She's a size six! | У неё же шестой размер! |
| What size shoes are you guys? | Какой у вас размер туфель? |
| Maybe he can get us a shoe size. | Может, определит размер. |
| What is your shoe size? | Какой у тебя размер обуви? |
| But then size can be deceptive... | Но размер может быть обманчив... |
| Wear a size 12? | Ты носишь 44 размер? |
| Look at its size. | Взгляни на её размер. |
| What size feet have you got? | Какой у тебя размер ноги? |
| Why boss, size dosen't matter. | размер тут не главное. |
| Ann-Margret's pant size? | Или размер белья Энн-Маргарет? |
| Is it your size? | Да. -Размер подошел? |
| I had to guess the size. | Пришлось угадывать, какой размер. |
| Dinosaurs were mostly this size. | Динозавры были в основном этот размер. |
| 211/8, that's a great size. | 53,6, отличный размер. |
| He was about your size. | У него был примерно ваш размер. |
| What size shoes do you wear? | Какой у тебя размер ботинок? |
| It's almost my size. | Хорошее. И почти мой размер. |