Английский - русский
Перевод слова Size
Вариант перевода Размер

Примеры в контексте "Size - Размер"

Примеры: Size - Размер
The average size of farms is now only 1.3 hectare, normally divided into three or four separately located parcels. Средний размер хозяйств сейчас составляет лишь 1,3 гектара, причем обычно они разделены на три-четыре отдельных земельных участка.
The average size needed for a viable farm is 5-20 hectares. Средний размер жизнеспособного хозяйства должен составлять 520 га.
Considering its size and population, Switzerland has a rather large number of daily and weekly newspapers. Учитывая размер территории и количество населения Швейцарии, число выпускаемых в ней газет и журналов очень велико.
Employees in firms over a certain size have a legally determined right to be represented in the company's executive bodies. Работники фирм, размер которых больше определенной величины, по закону имеют право быть представленными в руководящих органах компании.
The fees vary according to the actual running costs of the individual centres and depend on the size and location. Размер платы варьируется в зависимости от фактических текущих издержек отдельных центров, что зависит от их размера и расположения.
In the case of the CARICOM member States, consideration should be given to their small size and their vulnerability. В случае государств - членов КАРИКОМ следует учитывать их небольшой размер и уязвимость.
Despite its small size and moderate resources, Estonia is also actively involved. Несмотря на свой небольшой размер и ограниченные ресурсы, Эстония также активно участвует в этом.
The loans vary in size from £300 to £8,000. Размер кредитов варьируется от 300 до 8000 фунтов стерлингов.
The corresponding size for a rocky impactor was roughly 60 metres in diameter. Соответствующий размер каменистого объекта - около 60 метров в диаметре.
This assessment also considers criteria such as the date of the last audit, budget size, nature of operation and public visibility. В ходе этой оценки учитываются также критерии такого рода, как дата проведения последней ревизии, размер бюджета, характер деятельности и общественный резонанс.
Both the size and quality of ODA form important elements of its effectiveness. Важным фактором эффективности такой помощи является размер и качество ОПР.
Loans ranged in size from $700 to $10,000. Размер займов составлял от 700 до 10000 долл. США.
The relatively small size of UNITAR has facilitated the design and conduct of numerous activities with the programme coordinators being given broad scope for initiative. Относительно небольшой размер ЮНИТАР облегчает планирование и проведение многочисленных мероприятий, при этом координаторам программ предоставлены широкие возможности для проявления инициативы.
The size and behaviour of global enterprises created a major challenge for policymaking. Одной из основных проблем на пути разработки политики в этой области является размер и поведение глобальных предприятий.
Regulations governing the minimum size of land parcels need to be developed and adopted to avoid possible fragmentation of agricultural land. Во избежание возможной фрагментации сельскохозяйственных земель необходимо разработать и принять нормы, устанавливающие минимальный размер обрабатываемого земельного участка.
Prospective management costs are the other chief determinant of Fund size. Будущие издержки на управление выступают другим основным показателем, определяющим размер Фонда.
The final size of the building would be known once the design and planning process had been completed. Окончательный размер здания станет известным после завершения процесса проектирования и планирования.
The overall size of GDP thus appears to be determined quite correctly. При этом общий размер ВВП, как представляется, определен достаточно корректно.
The size and sign of all coefficients are as expected. Размер и значение всех коэффициентов совпадают с прогнозами.
We must continue to work to expand available capacities and regularly review the strategy, balance, composition and size of ongoing operations. Мы должны продолжать работать над расширением имеющихся возможностей и регулярно пересматривать стратегии, баланс, состав и размер текущих операций.
The average size of subsidized credit was LTL 34,100. Средний размер льготного кредита составлял 34100 литов.
The average size of the grants per family was $119. В среднем размер пособия на одну семью составил 119,1 долл. США.
For coastal States, size and diversity of foreign fleets. Для прибрежных государств: размер и разнообразие флота иностранных судов.
There is no minimum size for wood strawberries. Для ягод лесной земляники минимальный размер не установлен.
These should be of a similar size to the additional marking objects (see Figure 18). Их размер должен быть идентичен размеру дополнительных средств сигнализации (см. рис. 18).