Their herd size has fluctuated, but the herders have until now always been able to increase the number of reindeer after a crisis. |
Размер их стад колебался, но до сих пор оленеводам всегда удавалось увеличить оленье поголовье после кризиса. |
Some UNDP advantages - its size, structure and capacity to manage large-scale funding - are a disadvantage for smaller donors, where these strengths can become encumbrances. |
Некоторые преимущества ПРООН - размер, структура и потенциал для управления крупномасштабным финансированием - становятся недостатками в случае мелких доноров, для которых эти сильные стороны обременительны. |
Given the importance and size of these industries in the Canadian economy, it is important to develop high quality volume estimates of retail and wholesale services. |
Значимость и размер этих отраслей в экономике Канады обусловливают необходимость разработки высококачественных оценок объема услуг розничной и оптовой торговли. |
Quality was more important than size: UNIDO had the best information and the best partners and it was not afraid to challenge the orthodoxy. |
Эффективность работы организации важнее, чем ее размер: ЮНИДО имеет в своем распоряжении самую достоверную информацию и сотрудничает с самыми надежными партнерами, и она не боится бросать вызов существующим догмам. |
The average household size for the rural poor and the urban poor are 10.7 and 11.8 respectively. |
Средний размер домохозяйства среди сельской бедноты и городской бедноты составляет соответственно 10,7 и 11,8 человека. |
Grid cells are all of the same size, making them perfect for area or distance based comparisons (e.g. accessibility to services). |
Квадраты сетки имеют один и тот же размер, что делает их совершенными для сопоставлений по площади и расстоянию (например, доступность услуг). |
This explains why the segment in the chart decreases in size at the same time as net revenue, on a comparable basis, increases. |
Это объясняет, почему размер соответствующего сегмента на диаграмме уменьшается, а объем чистых поступлений в сопоставимом выражении увеличивается. |
3.7.6 The size, mandates, programmes and extent of these organisations vary but they all have in common the promotion of gender equality and women's rights. |
3.7.6 Размер, мандаты, программы и охват этих организаций различны, но все они занимаются пропагандой гендерного равенства и прав женщин. |
The resulting instrument will cross-reference individual data and those relating to matters such as national backgrounds with conventional socio-economic data such as business size and sector, wage structure and location. |
Таким образом, создаваемый механизм будет сопоставлять так называемые личные данные, касающиеся, в частности, предшествующей истории гражданства лиц, с типовыми социально-экономическими данными (сектор предприятий, размер предприятия, структура заработной платы, местонахождение и т.п.). |
The size and shape of the injury indicates that he was killed with a bowling ball. |
Размер и форма раны указывает на то, что он был убит шаром для боулинга. |
It's... my size, and it's new. |
Это мой размер, и она новая. |
"In society, we unconsciously equate size with importance and power." |
"Мы, в обществе, подсознательно увязываем размер со значимостью и властью". |
You know that size doesn't matter to me. |
Кому как ни тебе знать, что для меня размер не имеет значения! |
(designed to increase milk production, litter size and frequency); |
(разработанный, чтобы увеличить молоко производство, размер мусора и частота); |
Woodie, what shoe size do I take? |
Вуди, какой у меня размер ботинок? |
What's your pant size, Chuck? |
Какой у тебя размер брюк, Чак? |
These are the same size, make and brand as the pair that we pulled from the water. |
Такой же размер и компания той пары, что мы вытащили из озера. |
Can I get a size 10 and a lane? |
Могу я получить 10-й размер и дорожку? |
Do you even know what size diaper he wears? |
Ты хоть знаешь размер его памперсов? |
You wear a size 63, right? |
Ты носишь размер 36, правильно? |
Places of residence, political contributions... shoe size - that's a myth, by the way. |
Адреса, взносы на политические цели... размер обуви... это миф, кстати. |
You and your boy have the same size feet? |
вас с сыном одинаковый размер обуви? |
We're probably about the same size. |
По-моему, у нас один размер. |
I venture to say he was a size or two smaller when he put them on. |
А я бы сказал, что он был на размер или два меньше, когда надел их. |
You're about Marcos' size, right? |
У вас с Маркусом один размер? |