Where you see one or several hex octets appended, this is because the given field size uses 1 or more octets encoding. |
Если вы видите один или несколько шестнадцатеричных октета, то это потому, что данный размер поля использует 1 или более октетов кодирования. |
The size and depth of ponds often varies greatly with the time of year; many ponds are produced by spring flooding from rivers. |
Размер и глубина водоёмов часто сильно варьируется в зависимости от времени года; многие водоемы создаются путём весеннего паводка на реках. |
The domatic number is the maximum size of a domatic partition, that is, the maximum number of disjoint dominating sets. |
Доматическое число - это максимальный размер доматического разбиения, то есть максимальное число непересекающихся доминирующих множеств. |
This species should not be confused with the Monocled cobra (Naja kaouthia), which has similar habitat, size and appearance. |
Этот вид не следует путать с моноклевой коброй (Naja kaouthia), обитающей с ней в одном ареале и имеющей сходный размер и внешний вид. |
Despite the small size and population of this quarter, the Armenians and their Patriarchate remain staunchly independent and form a vigorous presence in the Old City. |
Несмотря на маленькие размер и численность населения квартала, армяне сохраняют непоколебимую независимость и энергично реализуют себя в Старом городе. |
The exact size and profile of this horn are unknown but one broken specimen has a height of 115 millimetres and a base length of nine centimetres. |
Точный размер и форма рога не установлены, но его сломанный фрагмент имеет высоту 115 миллиметров и предположительную длину 9 сантиметров. |
The size range is 54-61 cm; males tend to be larger than females, and some island forms are smaller and darker than the main populations. |
Размер в диапазоне 54-61 см; селезень больше самки, некоторые островные формы меньше и темнее, чем основные популяции. |
However erosion and plate tectonics have taken their toll, and many eruptions have not left enough evidence for geologists to establish their size. |
Однако эрозия и тектоника плит взяли своё, и многие извержения прошлого не оставили достаточного количества свидетельств, по которым геологи смогли бы определить их размер. |
I don't approve of the state, but it's good for a boy your size. |
Название штата, конечно, лишнее, но зато идеальный размер для тебя. |
Despite its size (256.370 Km2), Ecuador is one of the most diverse countries (naturally and culturally) of the world. |
Несмотря на его размер (256.370 Km2), Эквадор - одна из самых разнообразных по природе и по культуре стран мира. |
Many of these problems, when the container size is increased in all directions, become equivalent to the problem of packing objects as densely as possible in infinite Euclidean space. |
Многие из этих задач, если размер контейнера увеличивается во всех направлениях, становятся эквивалентны задачам упаковки объектов как можно плотнее в бесконечном евклидовом пространстве. |
Do you know what size your wife uses, Mr Marchi? |
Вы знаете, какой размер носит ваша жена, сеньор Марко? |
Well, there need to be some size at "from the start," but it doesn't have to be a full belt. |
Вот здесь нужно сохранить размер "сначала", но это не значит что все должно быть в одном размере. |
They'll grow to full size, but it takes a few hours, so you're going to have to do the baby leg thing for a little while. |
Они вырастут в полный размер, но это займёт несколько часов, так что тебе придётся сделать детскую ногу на некоторое время. |
And we're pretty much the same size, so if you ever want to borrow anything, feel free. |
И у нас почти один и тот же размер, так что если хочешь что-то одолжить, не проблема. |
Is it the right finger size? |
Подходит ли она под размер пальца? |
So what size are you interested in? |
Скажите, пожалуйста, какой размер вас интересует? |
Then, in 1905, Albert Einstein conclusively proved the existence and size of an atom by studying the way pollen moves in water. |
Затем, в 1905 году, Альберт Эйнштейн неопровержимо доказал существование и размер атома, изучая движение пыльцы в воде. |
If we imagine the garage space... we see that the building is about this size. |
Помните, что жилой сектор имеет вот такой размер, а второе здание находится справа. |
They're not my size, Arthur. |
Это не мой размер, Артур! |
I didn't know exactly what size you were Because I couldn't ask peyton 'cause I want to surprise her. |
Я точно не знала, какой у тебя размер, потому что не спросила Пейтон, так как хотела удивить ее. |
Did you see their size and shape? |
Вы видели их размер и форму? |
In other words, even if the aggregate size of all protected areas is large, the individual areas may not be large enough to support viable populations. |
Иными словами, даже если суммарный размер всех охраняемых территорий велик, отдельные районы могут не быть достаточно большими для того, чтобы поддерживать жизнеспособные популяции. |
I just put a can on a copier and kept enlarging it until I got the size I want. |
Я просто положил банку на ксерокс и увеличивал изображение, пока не получил нужный размер. |
It's a perfect fit, the right size. |
Он тебе к лицу и размер подошел. |