If you right click on a Toolbar, you will get a menu to configure this bar. You can choose the orientation, text position and icon size |
Если вы щёлкнете по панели инструментов правой кнопкой мыши, появится меню, в котором вы сможете выбрать расположение панели, размер значков и положение подписей к кнопкам. |
This is the amount of real physical memory that this process is using by itself. It does not include any swapped out memory, nor the code size of its shared libraries. This is often the most useful figure to judge the memory use of a program. |
Это объем физической памяти, которую этот процесс использует для своих нужд. Сюда не входят участки памяти, находящиеся в файле подкачки, а также размер кода разделяемых библиотек. Часто это наиболее полезный параметр для того, чтобы судить об использовании памяти программой. |
With clear you can clean all drawings from the canvas. All other things remain: the position and angle of the turtle, the canvascolor, the visibility of the turtle, and the canvas size. |
Этой командой вы можете очистить холст от всех следов. Все остальное останется по- прежнему: позиция и угол направления Черепашки, цвет холста, видимость Черепашки и размер холста. Может записываться и как очс. |
1 Vertex shaders: pixel shaders: texture mapping units: render output units 2 Graphics card supports TurboCache, memory size entries in bold indicate total memory (graphics + system RAM), otherwise entries are graphics RAM only The GeForce 8M series for notebooks architecture Tesla. |
1 Вершинных шейдеров: Пиксельных шейдеров: Текстурных блоков: Блоков растеризации 2 Для графической карты, поддерживающей TurboCache, в размер памяти входит полная память (VRAM + System RAM), иначе входит только VRAM GeForce 8M series для ноутбуков. |
The Committee concluded that the occupational health-care system could be improved by channelling public financial support into it and by developing the existing compensation system so that the poor economic status or small size of a firm would not be an impediment to providing occupational health care. |
Комитет пришел к выводу о том, что эффективность системы охраны здоровья трудящихся можно повысить путем выделения государству финансовых средств и развития существующей системы компенсации, с тем чтобы низкая конкурентоспособность или маленький размер фирмы не являлись препятствием для обеспечения охраны здоровья трудящихся. |
Why can I say, "I'll take my steak medium rare, I need size six shoes," but I won't say, "Would you praise me this way?" |
Почему я могу сказать: «Я хочу средне прожаренный стейк, мне нужен шестой размер обуви», - но не скажу: «Можешь похвалить меня за это?» |
If the area of a safety valve is defined as the seat area less the spindle area; internal relief valves are not made of sufficient size to meet the ADR requirement to fit no more than 2 valves. |
Если площадь поперечного сечения предохранительного клапана определяется как площадь поперечного сечения отверстия седла клапана за вычетом площади поперечного сечения золотника, то размер внутренних предохранительных клапанов недостаточен для того, чтобы удовлетворять требованию ДОПОГ в отношении установки не более двух клапанов. |
Combustion cycle: Cooling medium: Method of air aspiration: Combustion chamber type/design: Valve and porting 3/4 configuration, size and number: Fuel system: |
1.1 Рабочий цикл: 1.2 Охлаждающая среда: 1.3 Метод подачи воздуха: 1.4 Тип/конструкция камеры сгорания: 1.5 Клапан и расположение отверстий - конфигурация, размер и количество: 1.6 Система подачи топлива: |
The request further indicates the 149 identified suspected hazardous areas include 85 areas totaling approximately 11,183,359 square metres, 47 areas that include a total of 73.45 linear kilometers of roads or paths, and 17 areas whose estimated size is unknown. |
Запрос далее указывает, что 149 идентифицированных предположительных опасных районов включают 85 районов площадью в общей сложности примерно 11183359 квадратных метров, 47 районов, включающих в общей сложности 73,45 погонного километра дорог или троп, и 17 районов, оценочный размер которых неизвестен. |
Class Size (if sized) |
размер (в случае калибровки); |
Wouldn't life be much simpler if a CD burner could be launched automatically when your documents folder hits a specific size? |
Было бы лучше, если программа записи на CD/DVD запускалась сама, если размер папки с документами достиг размера CD/DVD диска? |
The pits range in size from 70 cm diameter/ 70 cm deep for family use, to large communal pits used for storage in case of natural disaster and for use during feasts. |
Размер ям может варьироваться от 70 см в диаметре и 70 см в глубину в случае семейного использования до более крупных размеров в случае общинного использования во время стихийных бедствий или праздников. |
(e) All four sub-indices of the exposure index will have equal weights, whereas until now, size (smallness) has been given a weight of 50 per cent. |
ё) все четыре подындекса индекса подверженности будут иметь равную взвешенную долю, в то время как до настоящего момента показатель размера (малый размер) имел взвешенную долю 50 процентов. |
Partnership agreements between the owners of unirrigated land and the owners of water quotas determine the share of water received by each recipient within the partnership based on the size or level of investment contribution. |
Партнерские соглашения между владельцами неорошаемых земель и владельцами квот на воду определяют ту долю, которую получает каждый реципиент, участвующий в партнерском соглашении; размер этой доли зависит от размера или объема инвестиционного взноса. |
Under the financial programme act of 22 December 2003 and the royal decree of 31 July 2004, the contribution payable by companies as of 2004 is a function of their size. |
во исполнение Программного Закона от 22 декабря 2003 года и Королевского указа от 31 июля 2004 года с 2004 года размер социальных отчислений, выплачиваемых компаниями, устанавливается с учетом размера компаний, обязанных выплачивать такие взносы. |
2.8. Size indicates the stature of the Child. |
2.8 Размер указывает рост ребенка. |
Size does not matter. |
Размер не имеет значения. |
Size doesn't matter. |
Размер не имеет значения. |
Size (number of living quarters) |
Размер (число жилищ) |
Size of Organization and scale of operations |
Размер Организации и масштабы операций |
Size and shape also human. |
Размер и форма также человеческие. |
Size six and three-quarters. |
Размер 6 и три четверти. |
Size is really not important |
Размер действительно не имеет значения. |
Size ten, Nike Pegasus. |
Размер 43. Найк Пегасус. |
Size medium. Boys' medium. |
Размер М. Для мальчиков. |