| Minimum Sheet Size (Flat size) | Минимальный размер страницы (после печати и резки без отделочных работ) |
| While small, approximately a woman's U.S. and Canada size 7, European size 37, or UK size 6, he stated that "the shoe could well have fitted a man from that era". | В то время как размер обуви небольшой, примерно 37-й, он заявил, что «обувь могла также подойти мужчине из той эпохи». |
| You can also choose here the size you like the best. This size will be kept in configuration. | Здесь вы также можете выбрать размер, который вам больше нравится. |
| The widely used DES encryption algorithm was originally planned by IBM to have a key size of 128 bits; NSA lobbied for a key size of 48 bits. | Широко использовавшийся алгоритм шифрования DES, как первоначально планировала компания IBM, должен был иметь 64-битный размер ключа, но АНБ лоббировало 48-битный ключ. |
| In accordance with this test the smallest discernable detail is defined as the visual angle of the gap size of the Landolt C symbol at threshold size and is expressed in arcmin. | При этом размер наиболее мелкой различимой детали соответствует углу видимости разрыва в кольце Ландольта пороговой величины и выражается в дуговых минутах. |
| The size and uniqueness of Rakhigarhi has drawn much attention of archaeologists all over the world. | Размер и уникальность Рахигархи привлекли большое внимание археологов. |
| One of the limiting factors that determines the minimum size of insects is the volume of their central nervous system. | Одним из факторов, ограничивающих размер насекомого, является величина его нервной системы. |
| No, the size is meant to facilitate aim like the spittoons of the Old West. | Такой размер облегчает прицеливание, как плевательницы на Диком Западе. |
| There are times one's diminutive size bears strange fruit. | Иногда небольшой размер приносит невиданные плоды. |
| Take into attention that receiving buffer size is about 20 Kbytes. | Размер приемного буфера - около 20 Кбайт. |
| Today, the maximum size of a uploaded file is 300MB, which is the largest on the Internet. | На сегодня максимальный размер закачиваемого файла - самый большой в Интернет. |
| The shape and size of the fountain are chosen based on the space and landscape features available of your site. | Форму и размер фонтана лучше всего выбирать исходя из возможностей Вашего участка. |
| Upon passing the uncrushed material, the slot size may be automatically resct. | После прохождения недробимого предмета размер щели автоматически восстанавливается. |
| It is multifunctional utility, accepting for conversion files with maximal allowed size of 100 Mb. | Максимально допустимый размер конвертируемых файлов не может превышать 100 мегабайт. |
| The maximum size a chunk can be for rechecking during uploading. | Максимальный размер частей, проверяемых во время загрузке. |
| The compact size makes it very practical and it is perfect for those with limited space. | Компактный размер делает этот станок очень практичным, идеально подходящим для небольшого помещения. |
| Limited keyspace size allows the waiting period to be shortened owing to the usage of precomputations. | Ограниченный размер ключа позволил бы сократить период ожидания при использовании предварительно вычисленных значений. |
| The small size of Habayia may be a result of insular dwarfism. | Небольшой размер чёрного эму возможно является примером островной карликовости. |
| Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base. | Выберите основной размер, относительно которого должны масштабироваться все элементы формулы. |
| From an Englishman's point of view, its mere size takes your breath away. | С точки зрения англичанина, уже его размер поражает. |
| 2004 Permanent Household Survey (EPCV): The average size of households in 2004 was 5.7 persons. | НОУЖ-2004: Средний размер домохозяйства в 2004 году составлял 5,7 человек. |
| The tissue trauma's size and severity matches the bone bruising to the left mandible. | Размер травмы ткани и точность соответствуют кровоподтекам на левой стороне челюсти. |
| It appears that men in westernized societies are more influenced by female waist size than hip size: Hip size indicates pelvic size and the amount of additional fat storage that can be used as a source of energy. | Представляется, что на мужчин в европеизированнных сообществах больше влияет размер талии женщин, чем размер бёдер: «Размер бёдер указывает на размер таза и на размер дополнительных жировых отложений, которые могут использоваться как источник энергии. |
| Depending on the selected resolution, the image will be displayed in a reduced size. | В зависимости от выбранного разрешения размер изображения может быть уменьшен. |
| Looks like a men's size ten to 12. | Размер ноги от 42-го до 46-го. |