I'm not allowed to ask a Chinese person where a Chinese restaurant is? |
Мне что, нельзя спросить китайца где расположен китайский ресторан? |
It's a restaurant here, no? |
Здесь же ресторан, не так ли? |
Well, the roosevelt has a restaurant, doesn't it? |
Ведь в "Рузвельте" есть ресторан, да? |
Right, so we get to this restaurant and this |
И вот мы приходим в ресторан. |
That's because it's an intimate restaurant that's been there 50 years and no one knows about it. |
Потому что это уединенный ресторан, он работает уже 50 лет, и никто о нем не знает. |
You know, you go to a restaurant, you eat fish, I got news for you, it's all farmed. |
Вы идёте в ресторан и заказываете рыбу, у меня для вас новости, она искусственно выращенная. |
You said the restaurant couldn't identify the seven other people who ate it? |
Говоришь, ресторан не дал вам имен тех семерых, что там обедали? |
Anyway, I loved talking to you this afternoon, and I was thinking, instead of going to a noisy restaurant, maybe we could just stay in tonight, open some wine, curl up in front of the fire. |
Мне так понравилась наша сегодняшняя беседа, что вместо похода в шумный ресторан, мы бы могли остаться дома открыть вино, погреться у камина. |
I'm terribly sorry but my car battery went dead at a light and I didn't have my cell phone. I couldn't go to the restaurant because I was wearing ridiculous shorts. |
Я очень извиняюсь на светофоре у меня заглох аккумулятор, я не взял с собой мобильник а пойти прямиком в ресторан не мог, так как был в дурацких шортах. |
And whether you like it or not, I'm going to a restaurant tonight! |
И что хочешь ты этого или нет, но я пойду сегодня в ресторан! |
I can get you into a restaurant where you watch a child play with a bunny, then you eat the bunny. |
Я могу провести тебя в ресторан, где ты видишь, как дети играют с кроликом, а потом тебе подают этого кролика на блюде. |
We're going to a restaurant with him and with my nieces, |
Мы идем в ресторан с ним и с племянницами, |
Do you mind if I take you to the restaurant a little early? |
Ты не будешь против, если мы пойдём в ресторан пораньше? |
What were you thinking of doing, opening a restaurant in Red Square? |
Что ты будешь с ними делать? Собираешься открыть ресторан на Красной площади? |
3.2 The author recalls that she has been a member of UDPS since 1987 and that her restaurant was frequently used by the local branch of the party for political meetings. |
3.2 Автор напоминает о том, что она является членом ЮДПС с 1987 года и что ее ресторан часто использовался местным отделением указанной партии для проведения политических собраний. |
You want me to stop by a restaurant, get you some lunch? |
Может, отвезти тебя пообедать в ресторан? |
Can you tell me if there's a good restaurant or hotel on the island? |
Ладно, тогда скажите, где на острове приличный ресторан или отель? |
And we don't pretend that we're a restaurant! |
Мы не будем косить под ресторан. |
We are not a restaurant that serves food, and B): |
А) мы не ресторан и не подаём еду. |
Do you mind me asking; why were you robbing your own restaurant? |
Простите, что спрашиваю, но почему вы грабите собственный ресторан? |
Then why do I already have a restaurant in Orlando's largest indoor water park? |
Тогда почему мой ресторан уже работает в крупнейшем аквапарке Орландо? |
And all this misery pays no salary So Let's open up a restaurant In Santa Fe |
И все эти страдания не приносят доход, так что давайте откроем ресторан в Санта Фе. |
It's, like, that restaurant at the park, right? |
Это типа тот ресторан в парке? |
Have you done the reverse thing, going to the restaurant where it's completely dark? |
Вы пробовали убрать свое зрение, сходить в ресторан, где полная темнота? |
How cool would it be to have my own restaurant and be the head chef? |
Как было бы здорово иметь свой ресторан и быть шеф-поваром? |