The only Michelin Star restaurant in Madeira! |
Единственный ресторан на Мадейре, имеющий звезду Michelin! |
Casino - Indoor and outdoor heated swimming pool - Gastronomic restaurant - Hammam - Sauna - Fitness... |
Казино - Открытый и закрытый бассейны с подогревом - Ресторан для гурманов - Турецкая баня - Сауна... |
Guests can also enjoy on-site dining at Madison & Vine restaurant and beverages and cocktails from Bookmarks Lounge and the Reading Room. |
К услугам гостей ресторан Madison & Vine и лаунж Bookmarks, в котором подают напитки и коктейли, а также читальный зал. |
The Hotel Aldrovandi Palace features luxurious rooms, a private park, outdoor pool and garden dining at their Michelin-starred restaurant. |
В отеле Aldrovandi Palace имеются роскошные номера, частный парк, открытый бассейн и расположенный в саду ресторан, удостоенный звёзд Мишлена. |
Heart of the city - "Fischers Fritz" gourmet restaurant - Bar - Numerous event facilities - Fitness... |
Центр города - Ресторан для гурманов «Fischers Fritz» - Бар - Несколько помещений для проведения раз... |
On the morning of February 15, 2010 a short circuit caused a serious fire in Mugaritz's kitchen, so the restaurant was closed for four months. |
15 февраля 2010 года короткое замыкание вызвало серьезный пожар на кухне Mugaritz, вследствие чего ресторан был закрыт на четыре месяца. |
Large restaurant with bar, open platform at the stern and solar deck on superstructure ensures comfort to passengers at any weather. |
Большой ресторан с баром, открытая площадка на корме и "солнечная" палуба позволят пассажирам в любую погоду разместиться с комфортом. |
Meanwhile, Paula's younger sister Susan (Jane Adams) arrives from the province, and Mark invites both sisters to a restaurant. |
Тем временем к Поле приезжает из провинции её младшая сестра Сьюзен (Джейн Адамс), и Марк приглашает обеих сестёр в ресторан. |
10th of April "Club Royal Park" restaurant will organize a festival dedicated to preparation of diffrent dishes from lamb meat. |
10 апреля ресторан «Club Royal Park» начнёт фестиваль, посвященный приготовлению разнообразных блюд из баранины и молодого ягнёнка. |
On January 13 restaurant Club Royal Park invites you to feel the atmosphere of happiness once again and to meet the New Year by... Old Style. |
13 января ресторан Club Royal Park приглашает Вас в очередной раз окунуться в атмосферу веселья и снова встретить Новый год+ по старому стилю. |
The award-winning gourmet restaurant Le Siècle, the Bar Belami and the winter garden in the Palais Café serve culinary delights. |
Титулованный ресторан высокой кухни Le Siècle, бар Belami и зимний сад в кафе Palais предлагают наслаждение кулинарными изысками. |
This restaurant operated under several different owners and names (Top of the 100 Club, Pinnacle, etc.), but is now vacant. |
Этот ресторан работал под влиянием нескольких различных владельцев (Тор of the 100 Club, Pinnacle и т. д.), но в настоящее время ни от кого не зависит. |
A restaurant or other business with a retail consumption license may allow consumers to bring their own beer or wine, though many do not. |
Ресторан или другое заведение, имеющее лицензию на розничную торговлю алкоголя, имеет право разрешать потребителям приносить своё вино или пиво, хотя многие такого разрешения не дают. |
Sung-hyun "takes" her to a restaurant where she drinks a bottle of wine he left for her two years prior. |
Сан Хён «ведёт» её в ресторан, где она пьёт бутылку вина, которую он оставил два года назад. |
The river is ideal for fishing, so there is no wonder that in Galway will find a restaurant with fish specialties every step. |
Река является идеальным для рыбалки, поэтому не удивительно, что в Голуэй найдете ресторан рыбных блюд на каждом шагу. |
In October 2002, Gourmet Magazine named his restaurant one of "America's Best Restaurants," the only mention from Hawaii. |
В октябре 2002 года журнал «Gourmet» назвал ресторан Мавроталасситиса одним из «лучших ресторанов Америки», единственный на Гавайях. |
In 1939, the restaurant did the catering for the Hungarian contingent at 1939 World's Fair in New York City. |
В 1939 году ресторан обслуживал венгерский контингент на Всемирной выставке 1939 года в Нью-Йорке. |
A restaurant in New Jersey without a liquor license can sell wine from a New Jersey winery by becoming an offsite retail sales outlet of the winery. |
В Нью-Джерси ресторан без лицензии на оборот алкоголя может продавать вино, став внешним пунктом розничной торговли винодельни. |
It once featured a luxury rotating restaurant, but that was closed in 1981 due to security fears and is unlikely to be reopened. |
Ранее на башне действовал вращающийся ресторан, служивший символом роскоши, но в 1981 году он был закрыт из соображений безопасности, и возобновление его деятельности не предвидится. |
Her parents also own a restaurant which she and Nana go to each year and have a yearly party. |
Родители Хитоми держат собственный ресторан, где Нана и Хитоми проводят ежегодные праздники. |
From there, you can admire the views of Ashgabat and local natural scenery, while the rotating platform on which the restaurant is located, provides a panoramic view. |
Оттуда можно полюбоваться видами туркменской столицы и местными природными пейзажами, а вращающаяся платформа, на которой расположен ресторан, обеспечивает панорамный обзор. |
The restaurant of the hotel with its open and picturesque terrace was famous already among the gourmets of the 19th century. |
Ресторан с живописной открытой террасой был знаменит среди пражских гурманов уже с конца 19 века. |
"La Ronde" restaurant is an ideal place for any kind of celebrations, banquets, wedding parties, etc. |
Ресторан "La Ronde" - это идеальное место для проведения Вашего торжества: банкета, фуршета, юбилея или свадьбы. |
L19, the first-class restaurant of the first floor can seat 60 guests. |
На первом этаже здания находится ресторан L19, который вмещает одновременно 60 человек. |
The Terraneo - Cuisine of the Sun restaurant offers a large breakfast buffet, as well as Mediterranean a la carte for lunch and dinner. |
Ресторан Terraneo - Кухня Солнца предлагает шведский стол на завтрак, а также изысканное меню блюд средиземноморской кухни на обед и ужин. |