| Currently, the island is inhabited by only a handful of families, and has a small cemetery and summer restaurant. | В настоящее время остров населен несколькими семьями, имеет небольшое кладбище и летний ресторан. |
| Wondernmaking nature, crystal-clear air will cause your desire to visit our restaurant. | Чудодейственная природа, свежий горный воздух вызовут у Вас желание зайти в наш ресторан. |
| We invite for air-conditioned restaurant in hotel cordially. | Сердечно добро пожаловать в кондиционированный ресторан в Гостинице Аpollo. |
| The Albert Hotel Riga restaurant offers a wide variety of delicious cuisine, all freshly prepared with the best quality ingredients. | Ресторан Albert Hotel предлагает широкий выбор восхитительных свежеприготовленных блюд с использованием ингредиентов высшего качества. |
| Hotel Turist has a restaurant with bar, which has a capacity of 88 guests. | В гостиници находится ресторан с баром, которой емкость 88 человек. |
| The restaurant requires an appropriate dress code - it could be classic clothing, but sportswear is unacceptable. | Ресторан требует соответствующего стиля одежды - это может быть классическая одежда или праздничная, но ни в коем случае не спортивная. |
| Especially for those preferring outdoor activities, our restaurant offers several tourist-style dinner menus. | Специально для любителей активного отдыха, наш ресторан предлагает на ужин несколько вариантов туристического меню. |
| The Bolero restaurant serves Spanish and Mexican specialities, like Paellas, Fajitas and Tapas in a Mediterranean ambience. | Ресторан Bolero специализируется на блюдах испанской и мексиканской кухни. Насладитесь паэльей, фахитас и тапасом в средиземноморской атмосфере. |
| In Rafailovici there is the popular seafood restaurant "Tri ribara". | В Рафаиловичах находится популярный у туристов морской ресторан "Три рыбаря". |
| Resta restaurant company | Sweet news | Compote at Deribasovskayaand «Steakhouse. | Ресторанная компания Реста | Новости | Кафе Компот на Дерибасовской и ресторан Стейкхаус. |
| A unique Russian fast-food chain 'City' has opened a new restaurant at Moscow's Sheremetyevo Airport. | Уникальная российская фаст-фуд сеть 'Город Есть' открыла новый ресторан в одном из крупнейших Московских аэропортов Шереметьево. |
| We invite you to our restaurant in the centre of Krupówki street. | Приглашаем Вас в наш ресторан, который находится в средней части улицы Крупувки. |
| On Vabaduse Väljak Nº 5 the restaurant Dancing Palace Gloria opened its doors. | По адресу: площадь Вабадузе 5 открыт ночной ресторан Dancing Palace Gloria. |
| Moroccan restaurant "Al Mansour" providing high quality moroccan cuisine cooked and served by moroccan staff. | Марокканский ресторан "Аль-Мансур" - предлагаете отведать марокканскую кухню, обслуживается персоналом Марокко. |
| The restaurant sv. Linhart reminds us of the history of this area. | Историю этого места нам припоминает ресторан «Святой Лингарт». |
| The hotel restaurant, with a summer-garden terrace, offers a wide selection of delicious meals and Slovak foods. | Ресторан отеля и летняя терраса предлагает широкий ассортимент вкусных блюд и деликатесов словацкой кухни. |
| This restaurant is specially dedicated to Mediterranean and Portuguese cuisine. | Ресторан, специально ориентированный на Среднеземную и Португальскую кухню. |
| Amenities include the Spanish-style restaurant Sevilla and a lobby bar and café. | В гостинице расположен испанский ресторан Sevilla, а также бар/кафе в вестибюле. |
| Our 3-star Hotel Oktáv in Esztergom awaits you with well-equipped guest rooms and meeting rooms, a restaurant and a small bar. | З-звездный отель Oktav в Эстергоме предлагает гостям хорошо оборудованные номера и конференц-залы, ресторан и небольшой бар. |
| Conrad Tokyo also hosts an extensive spa area and serene indoor pool, as well as an award-winning Michelin star restaurant and elegant lounge areas. | Также к услугам гостей просторный спа-центр, тихий крытый бассейн, а также удостоенный звёзд Мишлена ресторан и элегантные лаунджи. |
| Karon Beach Resort and Spa has an on-site restaurant that serves a selection of Thai and international cuisine. | На пляжном спа-курорте Karon есть собственный ресторан, который предлагает Вам меню из блюд тайской и международной кухонь. |
| Sheraton Diana Majestic boasts its own atmospheric restaurant, heat>diana, featuring an innovative menu which reinterprets Mediterranean cuisine. | В отеле Sheraton Diana Majestic имеется собственный ресторан, предлагающий инновационное меню, состоящее из новаторски приготовленных блюд средиземноморской кухни. |
| Proximity to nature, comfortable guestrooms, a restaurant widely praised for its cuisine and friendly service combine to create the guesthouse's special atmosphere. | Близость к природе, комфортабельные номера, славящийся своей кухней ресторан и внимательное обслуживание создают особую атмосферу отеля Livkalns. |
| The reception and a restaurant can be found in the neighbouring sister hotel. | Стойка приёма и регистрации гостей, а также ресторан находятся в соседнем отеле-собрате. |
| The hotels' exciting restaurant Harbour offers international cuisine and spoils guests with stunning marine views. | Восхитительный ресторан Harbour с потрясающим видом на море приглашает гостей насладиться блюдами интернациональной кухни. |