"Bouquet" restaurant perfectly matches with connoisseur of cosy, practically home atmosphere and people who like Italian cuisine will appreciate in an appropriate manner mastery of our chief cook. |
Ресторан «Букет» - идеальный выбор для тех, кто ценит уютную, почти домашнюю атмосферу, а любители итальянской кухни смогут оценить высокий уровень мастерства нашего шеф-повара. |
An open air restaurant for 40 pax where you can enjoy the tastes of the sea food freshly coming from the Med. Sea in a cosy ambience by the sea. |
Ресторан, расположенный на открытом воздухе, вместимостью 40 человек, приятно удивит Вас блюдами из морепродутов, доставленных из Медианы. |
While the property was being renovated prior to opening, the 2010 Thai political protests took place meaning that Anand couldn't visit the restaurant for a period of time. |
Во время приготовления помещений к открытию в 2010 году в Таиланде начались политические протесты, это мешало Ананду посещать ресторан в течение определённого периода времени. |
At the upper end of the canyon you can find a pleasant restaurant where you can eat freshly caught fish from the White Drin River. |
У верхнего конца каньона находится ресторан, в котором подают выловленную в Белом Дрине рыбу. |
A tenement house in Warsaw, which belonged to Potocki, and which housed a restaurant "Za Kotara" was a contact office of the 5th Department of Home Army Headquarters. |
Жилой дом в Варшаве, который принадлежал Потоцкому, в котором размещался ресторан «За Котара», являлся штаб-квартирой 5-го отдела главной комендатуры Армии Краевой. |
Seat reservation, bar and restaurant facilities are available on long distance express and on Intercity (IC) trains. |
Бронирование билетов, бар и ресторан доступны в поездах дальнего следования и в поездах InterCity. |
It features a beach resort area called Pite Havsbad that is often labelled "The Riviera of Norrland" (or Sweden), around which there is a spa, a long sandy beach, a restaurant and a golf course. |
Он имеет пляжную курортную зону, которую часто называют «Ривьера Норрботтен» (или «Норрланд»), вокруг которого имеется спа, длинный песчаный пляж, ресторан и поле для гольфа. |
While studying, he successfully entered the world of entrepreneurship in 1990 by opening a student restaurant, and a publishing house and printing office of scholarly literature. |
В 1990 году, ещё будучи студентом, начал заниматься предпринимательской деятельностью, открыл студенческий ресторан, издательство и типографию университетской литературы. |
Take advantage of the refined restaurant with sophisticated features, lobby bar with entertainment facilities and the range of modern meeting rooms in various shapes and sizes. |
Вас ожидает изысканный ресторан, лобби-бар с развлекательными услугами и ряд современных конференц-залов различных форм и размеров. Конференц-залы полностью оснащены современной техникой. |
The restaurant resides in old, neo-classic building which was raised by Armenian patriarchy in 1906 and "Dishes" has kept it's original location up to nowadays. |
Резиденция ресторана находится в здании времен нео-классицизма, выстроение которого пренадлежит Армянскому патриархату. Так и по сей день - ресторан сохранил свое оригинальное место резиденции. |
Elegant guestrooms, luxurious suites with spacious terraces and balconies, a cozy restaurant and a summer cafe with a view to the river is just a small part of what we are offering. |
Элегантные номера, роскошные люксы, уютный ресторан и летнее кафе с видом на реку - это лишь небольшая часть тех удобств, которые ожидают гостей в отеле. |
By the 1980s, term kafana became almost an insult and most owners would steer clear of calling their places by that name, preferring westernized terms like restaurant, cafe, bistro, coffee bar, and so on, instead. |
В 1980-х термин "кафана" стал почти оскорбительным, и большинство владельцев избегали ассоциации своего заведения с кафаной, предпочитая прозападные термины, такие как: ресторан, кафе, бистро, кафе-бар. |
There are four observation decks (the 4th observation deck, which is the revolving restaurant, rotates at a rate of one revolution every 48 minutes), as well as gift shops and two restaurants. |
В башне есть четыре смотровые площадки (4-я смотровая площадка представляет собой ресторан, который совершает один оборот каждые 48 минут), а также сувенирные магазины и два ресторана. |
Finally, what we get is an apartment house, offering a 5-star hotel, surrounded by colourful alleys, azure swimming-pool, Medierranean restaurant and luxurious shops. |
Конечный результат это apartment house, который сочетает люкс пятизвездочного отеля, вокруг которого цветные аллеи, лазурный бассейн, средиземноморский ресторан и фешенебельные магазины. |
This comfortable restaurant is located in a very picturesque part of seacoast: here you can have your tasty breakfast or lunch, enjoying the panorama of Masbat Beach and line of mountains of Saudi Arabia behind the Gulf. |
Этот уютный ресторан расположен в очень живописной части побережья. Здесь Вы можете завтракать или обедать, наслаждаясь панорамой набережной Масбат и линией гор Саудовской Аравии на той стороне Залива. |
This restaurant also is very favorable for you to have your breakfast if you are in hurry to go to safari or dive or any other kind of active rest, thanks to quick and professional service of chefs and waiters. |
Этот ресторан также очень удобен для завтрака, если Вы торопитесь отправиться в сафари или вам предстоит утреннее погружение, - благодаря быстрому и профессиональному обслуживанию поваров и официантов. |
In the yard You find a comfortable hotel, a gas-station wich offers also LPG, a laundry for trucks, a restaurant, exchange, a pit-stop and a shop with car-parts. |
В комплексе находится отлично оборудованная гстиница, автозаправка, газовая заправка, мойка грузовых автомобилей, ресторан, обменный пункт, автосервис при магазине автозапчастей. |
A friendly atmosfere, a restaurant within 80 places and a garden with 40 places, this it what You will find at us. |
Хорошее настроние, ресторан на 80 мест и садик на 40 мест всё это вы найдете у нас. |
Emphasising the core traits of captivation, cosmopolitan, magical and enchantment, Stuff redesigned various social areas within the hotels including the restaurant, bar and reception areas. |
Stuff реконструировал такие общественные места, как ресторан, бар и ресепшен, подчеркнув их космополитность, и очарование. |
The restaurant is open non-stop from 8:00 in the morning till 21:00 in the evening. |
Ресторан работает без перерыва с 8:00 до 21:00. Принимаются групповые заказы. |
There is a restaurant available in the hotel, breakfast from 8 a.m. till 11 a.m., cost from 50 to 100 UAH (room service is available). |
В гостинице есть ресторан, завтрак с 8 до 11, стоимость от 50-100 грн (можно в номер). |
There is the restaurant on the ground floor of the hotel where hospitable and qualified staff will offer various exclusive dishes and the wine list is impressive. |
На первом этаже мотеля размещается ресторан «Панская Гора», в котором гостеприимный и квалифицированный персонал предложит Вам широкий ассортимент эксклюзивных блюд и отборные вина. |
The new restaurant in the middle of Lucerne's new town - which is situated on Pilatus street - is a meeting point for guests who look for straightforward style without abstaining from the temptation of our exquisite menu. |
Новый ресторан в центре нового города Люцерна, который расположен на улице Пилат является местом встречи гостей, предпочитающих простой стиль, тем не менее, не отказываются от изысканного меню. |
Comfortable rooms, a restaurant, a banquet hall, a conference hall, a sauna with a swimming-pool are at your service at the hotel. |
Гостиничный комплекс включает в себя: гостиницу, ресторан, банкетный зал, конференц-зал, сауну с бассейном. |
Albion Hotel Prague offers a pleasant garden restaurant with fountain and the possibility of barbecue, fitness room, massage chairs, table football and Beauty Salon. |
Отель «Альбион» предлагает посетить уютный ресторан в саду с фонтаном и возможностью проведения барбекю, а также массажные кресла, фитнес-центр и салон красоты. |