| Restaurant, New York City. | (- Ресторан в Нью-Йорке...) |
| "Chang's Restaurant"? | Ресторан "Чандерн"? |
| I suggest the Opera Restaurant. | Рекомендую вам ресторан Опера. |
| Barbetta Restaurant at one. | Ресторан Варбета, в час... |
| Restaurant, cafeteria and bar; | ресторан, кафе и бар; |
| Captain/ Waiter supervisor (Restaurant) | Метрдотель/администратор зала (ресторан) |
| And then we went to a fish restaurant, and we had Chad, the surfer dude, serving us, and he came up and my mother said, "Do you have any specials, young man?" | И мы пошли в рыбный ресторан, где наш столик обслуживал один серфингист по имени Чед, и вот он подходит, и мама спрашивает, "У вас есть какие-нибудь фирменные блюда, молодой человек?" |
| Let's just take the family out of the family commercial, then we'll take the burgers out, then the restaurant out... it'll be great! | Давайте тогда просто уберём семью из семейной рекламы, уберём бургеры, уберём ресторан... будет круто! |
| m. and it accommodates commercial areas and offices of various square surface ranging from 18 to 500 sq. m., including a cocktail bar, a supermarket, a restaurant, a café, confectioneries, a SPA centre, and a beauty parlour. | Бизнес-парк комплекса площадью более 6500 кв.м и располагает разными по своей квадратуре торговыми и офис-площадями - от 18 до 500 кв.м - коктейль-бар, продуктовый магазин, ресторан, кафе-кондитерская, СПА - центр, студия красоты. |
| The process of McDonaldization can be summarized as the way in which "the principles of the fast-food restaurant are coming to dominate more and more sectors of American society as well as of the rest of the world." | Согласно Ритцеру, макдональдизация представляет собой процесс, «благодаря основным принципам которого этот ресторан фаст-фуда добивается все большего доминирования в самых разных сферах жизни американского общества и остального мира». |
| Dry cleaning, room-service, non-smoker rooms, safety vault/ safe, rent a car, bicycles, free parking lot, restaurant, excursions, fishing, boating, transport from the airport to the hotel etc. | химчистка, рум-сервис, номера для некурящих, трезор/ сейф, автомобили напрокат, велосипеды напрокат, бесплатная автостоянка, ресторан, экскурсии, рыбалка, прогулка на лодке, транспорт от аэропорта до гостиницы и т. д. |
| BudaPest Restaurant offers modern Bulgarian and International Cuisine. | Ресторан БудаПешт предлагает разнообразные блюда в лучших традициях болгарской и международной кухни. |
| Bedouin Restaurant Shibli provides Middle Eastern Cuisine and has no fixed opening times. | Бедуинский ресторан Shibli приглашает Вас отведать блюда ближневосточной кухни. |
| Classic French cuisine is also available at the on-site West Branch Restaurant. | Ресторан West Branch специализируется на классических французских кушаньях. |
| Restaurant Reflet specialises in French cuisine and is open from 17.30-22.00 for lunch and dinner. | Ресторан Отражение (Reflet) специализируется на блюдах французской кухни и открыт ежедневно с 17.30 до 22.00 для обедов и ужинов. |
| Londonsky Restaurant is conveniently located adjacent to the lobby. | В каждом городе есть ресторан, посещение которого является особым шиком. |
| Announcing the re-opening of The Restaurant at The Benjamin. | Ресторан отеля вновь открыл свои двери после полной реставрации. |
| Neo-classical - Recently refurbished - Wealth of details - Garden - Centre of Florence - Restaurant... | Неоклассика - Недавнее обновление - Все, что пожелает гость - Сад - Центр Флоренции - Ресторан и бар... |
| Bar - Restaurant - Pizzeria - Ice-Cream Parlour - Disco - play room. | К Вашим услугам бар, ресторан, пиццерия, кафе-мороженое, дискотека, комната для игр. |
| The Staropramen Restaurant offers a wide assortment of Czech meals and drinks. | Ресторан «Старопрамен» предлагает широкий ассортимент блюд и напитков национальной чешской кухни. |
| Senses Restaurant is offering Czech & International delights in a romantic atmosphere providing an experience to remember. | Senses Ресторан предлагает чешскую и иностранную кухню в романтической атмосфере, которая оставит неизгладимое впечатление. |
| This lovely Restaurant recreates the typical Portuguese patio ambience with terracotta tones and dim lights. | Этот чудесный ресторан напоминает атмосферу типичного португальского дворика в терракотовых тонах и приглушенном свете. |
| Pool Restaurant and Bar: Favourite snacks are served. | Ресторан и бар у бассейна: здесь предлагаются наиболее популярные закуски. |
| Restaurant of Sympozjum Hotel offers refined European cuisine, full of exquisite tastes and tempting aromas. | Ресторан гостиницы "Симпозиум" привлекает изысканной европейской кухней, полной утончённого вкуса и соблазнительных ароматов. |
| The Restaurant Floor Two offers all-day dining in a cosy atmosphere with a panoramic view over the lake and the city. | Ресторан Floor Two предлагает гостям превосходные блюда в любое время дня и уютную атмосферу с панорамным видом на озеро и город. |