| The hotel has a bar and restaurant with delicious Ukrainian cuisine, grocery store, and sauna, working around the clock. | В отеле есть бар и ресторан с вкусной украинской национальной кухней, продуктовый магазин и сауна, которые работают круглосуточно. |
| The 4-storeyed hotel complex includes 13 suites, a restaurant, a cafe and a conference hall. | Четырехэтажный гостиничный комплекс включает 13 номеров, ресторан, кафе и конференц-зал. |
| Birini Castle restaurant is situated in the castle surrounded by a beautiful park near the lake, 55 km from Riga centre. | Ресторан Бириньского замка находится в замке, окруженном живописным парком, на берегу озера в 55 км от центра Риги. |
| The first "Evrohata" restaurant was founded in April 2004, in Kyiv. | В апреле 2004 года в Киеве появился первый ресторан "Еврохата". |
| Catering requests will be fulfilled by the Palm Garden restaurant. | Вопросами организации питания занимается ресторан Palm Garden. |
| The guests can enjoy a romantic restaurant Le Petit Gourmand focused on experience gastronomy in combination with the best Moravian and French wines. | В распоряжении гостей романтический ресторан Le Petit Gourmand, с ориентированной на хорошие впечатления гастрономией в комбинации с самыми лучшими моравскими и французскими винами. |
| The restaurant offers the widest range of fresh fish and seafoods dishes and other culinary masterpieces by our chief cook. | Ресторан предлагает широчайший выбор блюд из свежей рыбы и морепродуктов и другие кулинарные шедевры нашего шеф-повара. |
| "TATO" - a night club working on day as restaurant with the Ukrainian and European kitchen. | "ТАТО" - ночной клуб, работающий днем как ресторан с украинской и европейской кухней. |
| Facilities include a restaurant and a gym. | К услугам гостей ресторан и тренажерный зал. |
| The restaurant is located in two elegant rooms, thanks to which we can arrange to separate organized groups from other hotel guests. | Ресторан Отеля находится в двух элегантных залах, которые позволяют разделить прием организованных групп от остальных гостей отеля. |
| "Dynasty" restaurant is one of the Moscow's oldest Chinese restaurants. | Ресторан «Династия» - один из старейших китайских ресторанов Москвы. |
| In 2005 the restaurant was closed for renovation and opened again in December 2007. | В 2005 году ресторан закрылся на реконструкцию, и вновь был открыт в декабре 2007 года. |
| Our hospitable restaurant can offer you courses of Ukrainian, Russian, European and even Caucasian cuisine. | Наш по-домашнему гостеприимный ресторан предложит Вам блюда украинской, русской, еврейской и даже кавказской кухни. |
| Beside the Galeries Lafayette is the boulevard of the Italians, so guess what kind of restaurant you can find. | Кроме Галери Лафайет является бульвар итальянцев, так что думаю, какой ресторан вы можете найти. |
| "Casa Bella" is a restaurant differing from others. | Ресторан «Саsa Bella» - это ресторан не такой как все. |
| While booking and after arrival to restaurant do not forget to mention that you are Visa Platinum cardholder. | При заказе столика и по прибытии в ресторан не забывайте указывать, что Вы являетесь держателем карты Visa Platinum. |
| The ground floor hosts garages, restaurant and shop center. | Цокольный этаж вмещает гаражи, ресторан и торговый центр. |
| Please tell serving staff when booking or on arrival to the restaurant. | Пожалуйста, скажите обслуживающего персонала при бронировании или по прибытии в ресторан. |
| We offer International and Regional cuisine and both the bar and the restaurant are open from 16 pm until midnight. | Мы предлагаем международную и региональную кухню; бар и ресторан открыты с 16 часов до полуночи. |
| Copyright (c) 2007, Bossanova Corallo restaurant. All rights reserved. | Все права защищены (с) 2007, Ресторан Bossanova Corallo. |
| The restaurant opened to favorable reviews for its cuisine, decor, location, architecture, and view. | Ресторан получил положительные отзывы за кухню, декор, расположение, архитектуру и внешний вид. |
| Johnson opened a restaurant and then studied for a degree in psychology at the University of Hertfordshire. | Джонсон открыл собственный ресторан и отправился изучать психологию в Хартфордширский университет. |
| Bob Bob Ricard (or BBR) is a restaurant near Golden Square in London's Soho. | «ВоЬ ВоЬ Ricard» (также BBR) - ресторан, расположенный недалеко от площади Голден-Сквер (англ. Golden Square) в Лондоне, в районе Сохо (англ. Soho). |
| Variety performances started at ten in the evening and the restaurant was open until two in the morning. | Эстрадные представления начинались в десять часов вечера, а ресторан работал до двух ночи. |
| Abu Hassan is a small hummus restaurant located on the northern tip of Ajami. | Абу Хасан - знаменитый небольшой ресторан хумуса, расположен на северной оконечности Аджами. |