| The restaurant, the truck, the napkin holders, they're all mine! | Ресторан, грузовик, держатели салфеток, это всё моё! |
| We should go to the restaurant. | Ты же обещал пригласить нас в ресторан! |
| What was that Cuban restaurant you wanted to take me to? | Слушай, ты хотел меня пригласить в кубинский ресторан, так? |
| So what do you say, you and I break into his restaurant. | Ну что, ты и я вломимся в его ресторан? |
| The party that I have rescheduled three times, changed the restaurant twice so that the whole family could be together? | Вечеринку, которую я перенесла три раза, сменила ресторан дважды так чтобы вся семья могла быть вместе? |
| They strolled past the church in the wonderful summer night air, while people celebrated finally winding up around midnight at a little restaurant | Они прошлись мимо церкви в волшебном летнем ночном воздухе, где люди вокруг праздновали, и в районе полуночи зашли в маленький ресторан. |
| You gave him a dozen ties for Christmas, you eat his cheesecakes three times a day... and make every restaurant on Broadway buy it, or else. | Вы подарили ему на Рождество дюжину галстуков, Вы едите его чизкейки три раза на день... и сделали так, что каждый ресторан на Бродвее берет их у него, и еще кое-что. |
| He figured it out somehow, called you to his office, threatened to sue you, take away your restaurant, and you killed him. | Он как-то это выяснил, вызвал вас в свой офис, угрожал засудить вас, отобрать ваш ресторан, и вы убили его. |
| The setting is a downtown restaurant to which the editor Tina Brown has invited Hillary Clinton and a handful of notables, including Caroline Kennedy, filmmaker Michael Moore, and former Senator George McGovern. | Расположение, ресторан в центре города, в который редактор Тина Браун пригласила Хиллари Клинтон и несколько других знаменитостей, в том числе Кэролайн Кеннеди, режиссера Майкла Мура, бывшего сенатора Джорджа Макговерна. |
| You will find here a funicular for the smallest children, ski school for children, parking, buffet with fast food, restaurant on Horní náměstí (Upper square). | Здесь есть подъемник для самых маленьких, детская лыжная школа, автостоянка, киоск с закусками, ресторан находится на Верхней площади (Horní náměstí). |
| And the house that John Wilkes Booth planned the assassination of Abraham Lincoln is actually also now a Chinese restaurant called Wok 'n Roll, on H Street in Washington. | А дом, в котором Джон Уилкс Бут планировал покушение на Авраама Линкольна, сейчас тоже занимает китайский ресторан под названием «Уок'н Ролл» на улице Аш Стрит в Вашингтоне. |
| You let me take you to my favorite restaurant and I do the ordering. | Ты позволишь мне пригласить тебя в мой любимый ресторан и я заказываю я полностью в твоей власти |
| Well, why go to a fine restaurant... when you can just stick something in the microwave? | Зачем ходить в хороший ресторан... если ты можешь просто засунуть что-нибудь в микроволновку? |
| this is the restaurant you're taking me to tonight. | Это ресторан, в который вы меня сегодня поведёте. |
| Not that anyone cares what I say, but the restaurant is at the other end of the universe. | Вас, конечно, не волнует мое мнение,... но ресторан в другой стороне... |
| My sister's restaurant is a few blocks up. | Какой у нас план? Ресторан Дженни в квартале отсюда |
| There is an antiques shop on the ground floor and in 1999 a garlic restaurant called "Balthasar" was opened on the second floor. | На первом этаже аптеки действует антикварный магазин, а в 1999 году на втором этаже был открыт чесночный ресторан «Бальтазар». |
| The hotel offers to its guests and business partners a fine restaurant, room service, business office, free cable internet, phone, fax and copy machine. | Отель предлагает своим гостям и деловым партнерам уютный ресторан, круглосуточное обслуживание номеров, бизнес-офис, бесплатный кабельный интернет, телефон, факс и ксерокс. |
| So I came to the restaurant and I am forced to wait half an hour! | вот я пришел в ресторан и меня заставляют ждать полчаса! |
| It's a restaurant and a nightclub, and I don't need 100, I need 50. | Это ресторан и ночной клуб, и мне надо не 100 штук, а 50. |
| Maybe, I don't know, go to a basketball game, maybe even go back to that restaurant where you had the paella. | Например, скажем, пойти на бейсбольный матч или даже снова пойти в ресторан, где вы ели паэлью. |
| You went to the restaurant where you got served by blind people. | Ходили в ресторан, где едят в темноте и где слепые официанты. |
| Well, this guy asked me to go try this restaurant this weekend, | Один парень пригласил меня в ресторан в эту субботу, |
| It's just... isn't it a chain restaurant? | Но разве это не сетевой ресторан? |
| And now one month from the day he took Hope, he's doing... the lingerie, the gift, the restaurant. | И теперь, спустя месяц с того дня, как он забрал Хоуп, у него по списку... нижнее бельё, подарок, ресторан. |