Offering elegant accommodation and an outdoor gazebo restaurant on one of Rome's most renowned streets, Hotel Alexandra is the only 3-star luxury hotel on the famous Via Veneto. |
Предлагающий элегантные номера и открытый ресторан на одной из самых знаменитых улиц Рима, Alexandra - это единственный роскошный 3-звёздочный отель на знаменитой улице Виа Венето. |
Guests at the hotel can enjoy dining in the hotel's bar and restaurant, Nightlife. A variety of elegant food, cocktails and desserts are available. |
В отеле имеется бар и ресторан Nightlife, где предлагаются элегантные блюда, коктейли и десерты. |
The restaurant is open for lunch from 11:00 to 17:00. |
Ресторан открыт на обед с 11:00 до 17:00. |
Do not miss a fashionable appointment, a delightful dinner in our Gazebo restaurant where you will appreciate real Italian cooking you will see the world pass by, tourists and locals love to walk along Via Veneto in the warm Roman evenings. |
Обязательно посетите Gazebo - стильный ресторан, где Вам сервируют превосходный ужин, состоящий из блюд настоящей итальянской кухни. Окна ресторана выходят на Виа Венето, по которой, тёплыми римскими вечерами, любят прогуливаться местные жители и туристы. |
The restaurant Il Verziere, is found on the first floor of the hotel, and features a rich, traditional, à la carte menu with all the freshest seasonal products. |
Ресторан Il Verziere находится на первом этаже отеля и предлагает разнообразное, традиционное меню à la carte со всеми свежайшими сезонными продуктами. |
The comfortable rooms of Hotel Erzherzog Rainer, an excellent restaurant offering traditional Viennese cuisine and Austrian wines, and the attentive service provided by the friendly hotel staff will make your stay unforgettable. |
Вам понравятся комфортабельные номера, отличный ресторан, в меню которого представлен широкий выбор блюд традиционной венской кухни и австрийских вин, внимательное обслуживание и вежливые сотрудники отеля Erzherzog Rainer, где незабываемый отдых Вам гарантирован. |
Johnstons Brasserie is a busy open-plan restaurant, while the Strand Carvery serves a traditional English menu. |
К Вашим услугам ресторан открытой планировки Johnstons Brasserie и ресторан Strand Carvery, предлагающий традиционные английские блюда. |
It features a seminar room for 60 people, a restaurant, a sun terrace, a sunbathing area and comprehensive sports and leisure opportunities. |
В отеле есть помещение для семинаров на 60 мест, а также ресторан, терраса, место для загара и множество возможностей для спорта и досуга. |
With seating for 150 people inside and 250 on the garden terraces, the restaurant is an ideal location for a gala dinner or event, but you can just as easily hang out in the bar area and feel right at home. |
Вмещающий 150 человек в зале и 250 на террасе, ресторан прекрасно подойдёт для проведения торжественных мероприятий, но Вы также можете просто посидеть в баре и чувствовать себя, как дома. |
A new VIP area, a restaurant and an underground second arena ("Kleine Olympiahalle") with a capacity of up to 4,000 was integrated in the new complex. |
В новый комплекс были интегрированы новая VIP-зона, ресторан и вторая подземная Арена ("Kleine Olympiahalle") вместимостью до 4000 человек. |
For a number of years, the upper part of the structure housed a restaurant and discothèque, but since 1999, the Europaturm has been closed to the public. |
Несколько лет в верхней части башни располагались ресторан и дискотека, однако с 1999 года Европатурм закрыт для посещений публики. |
Facilities of the Residence include a bar, restaurant equipped to accommodate group parties, TV room, internet room, laundry and private car park for those en route to Rome by car. |
В предлагаемые услуги входят бар, ресторан рассчитанный на группы посетителей, гостиная с телевизором, зал с Интернетом, прачечная и частная парковка для тех, кто прибывает в Рим на машине. |
For your pleasure you can find in our hotel restaurant, 2 bars, pool with fresh water, laundry (extra charge), parking, currency exchange. |
В нашем отеле для Вашего отдыха есть ресторан, 2 бара, бассейн с пресной водой, прачечная (за дополнительную плату), стоянка для автомобилей, обмен валют. |
Gregory and his brother Craig had run a natural food restaurant in Paddington since the 1960s; a Carrefour hypermarket in Southampton sold 2000 packets in three weeks after its launch. |
Грегори и его брат Крэйг имели ресторан натуральной еды в Паддингтоне с 1960 года; гипермаркет Карфур в Саутгемптоне продал 2000 пакетов с бургерами через три недели после его запуска. |
Currently has 36 hotel rooms, a spacious reception, a lift, restaurant with Czech and international cuisine, a bar and its own enclosed car park, which is guarded by a camera system. |
В настоящее время в распоряжении отеля имеется 36 номеров, просторная рецепция, лифт, ресторан с чешской и международной кухней, бар и собственная закрытая автостоянка, охраняемая посредством системы видеокамер. |
Among the infrastructure facilities for athletes: massage room, sauna, restaurant for 48 people, 9 cafes at 447 locations and 13 diners rooms. |
В числе объектов инфраструктуры: массажная комната для спортсменов, сауна, ресторан на 48 мест, 9 кафе на 447 мест и 13 столовых. |
The song "Love Is Strange" by Mickey and Sylvia can be heard playing in the background when David goes to Artie's restaurant seeking a loan from him. |
Песню "Love Is Strange" Mickey and Sylvia можно услышать на заднем плане, когда Дэвид идёт в ресторан Арти, чтобы взять у него в долг. |
Argentinean restaurant "El Gaucho Sano" is situated in the hotel "Atrium", in the very heart of the Old Town of Vilnius, Pilies street. |
Аргентинский ресторан "El Gaucho Sano", расположившийся в гостинице «АТРИУМ», в самом сердце Старого Города, на улице Пилиес. |
The biggest change was removing the Outback Steakhouse located in the left field stands, and adding a new restaurant known as The Hall of Fame Club. |
Так был убран Outback Steakhouse, располагавшийся под табло, и был добавлен новый ресторан, названный The Hall of Fame Club. |
Benesh, who had been trying to start an Austin chapter of the Hells Angels, was shot in the head by an unseen sniper, as he was leaving a North Austin restaurant with his girlfriend and two children. |
Бенеш, который собирался открыть в Остине представительство Hells Angels, был застрелен снайпером, когда вместе со своей подругой и двумя детьми покидал ресторан. |
Despite this, the restaurant was awarded a Michelin star in 2009, and then a second star in 2011. |
Несмотря на это, в 2009 году ресторан был удостоен звезды Мишлен, а в 2011 - второй. |
In total, the new club has 91,000 square feet (8,500 m2) of restaurant, entertainment, meeting, and private function space. |
Общая площадь нового клуба составляет 91,000 квадратных футов (8,500 м²), отведённых под ресторан, концертную площадку и различные частные помещения. |
The Schwarz & Weiz restaurant is open daily, from 18:00 until 00:00. |
Ресторан Schwarz & Weiz работает ежедневно с 18:00 до 00:00. |
Placed in Midtown Manhattan, steps from Grand Central Station and the Rockefeller Center, this hotel offers relaxing spa services, comfortable guestrooms and an on-site restaurant. |
Этот отель расположен в центре Манхэттена, в нескольких шагах от Центрального вокзала и Рокфеллер-центра. К услугам гостей расслабляющие спа-процедуры, комфортабельные номера и собственный ресторан отеля. |
After a full day of activity, enjoy a delicious meal at Kirikayan's on-site restaurant, which serves authentic Thai cuisine and international fare with the freshest seafood. |
После целого дня, посвященного активному отдыху, насладитесь вкусной едой в ресторан отеля, который предлагает блюда тайской и интернациональной кухни из свежайших морепродуктов. |