| And how does that make it different from any other restaurant? | И как это отличает этот ресторан от любого другого? |
| Can you recommend a restaurant in downtown Zagreb? | Не могли бы вы нам порекомендовать ресторан в Загребе? |
| Britta, what is the weekly cost of this restaurant? | Бритта, во сколько обходится нам этот ресторан за неделю? |
| You know, it has that restaurant that you like And it might be fun. | Помнишь, там тот ресторан, который тебе понравился и... будет весело. |
| And you send in dear restaurant? | И вы пошли в дорогой ресторан? |
| Auggie, I want you to put together a team to sift through Zavier's restaurant - his employees, his purveyors, his customers, and investors. | Огги, я хочу, чтобы ты собрал команду и досконально проверил ресторан Савьера - его работников, поставщиков, клиентов и инвесторов. |
| It looks like Seth and I are going through with buying the restaurant, although I have no idea how. | Похоже, мы с Сетом покупаем ресторан, хотя и не представляю, каким образом. |
| Well, I mean, it's the best restaurant in the entire area. | Я имела в виду, что это лучший ресторан на всю округу. |
| Yes, an actual date in a nice restaurant with tablecloths and waiters, menus that don't have pictures of food on them. | Да, на настоящее свидание в хороший ресторан со скатертями, официантами и меню, на котором нет отпечатков еды. |
| This isn't a fast food restaurant! | Школа - не ресторан быстрого питания! |
| Pick a good restaurant, and they say, you know, the food orders itself, so... | Выбери хороший ресторан и они скажут, что еда заказала себя сама, так... |
| So, Meredith is on her way to the restaurant to interview the rest of the staff. | Итак, Мередит едет в ресторан, чтобы опросить оставшийся персонал. |
| Did you just say Peter bought this restaurant? | Вы только что сказали, что Питер купил ресторан? |
| Why didn't you come to the restaurant? | Почему ты не пришёл в ресторан? |
| And since he vomited in the toilet here instead of on somebody, that restaurant is our only source of essential vomit. | И раз уж здесь он блевал в туалет, а не на кого-то, тот ресторан остается единственным источником ценной рвотной массы. |
| I'm staying in a fantastic little hotel in the Seventh... right across the street from the falafel restaurant that will change your life. | Я остановлюсь в центре, в маленьком чудном отеле. А напротив него есть ресторан, который перевернет вашу жизнь. |
| It's like, maybe you can cook, but that doesn't mean you should start a restaurant. | Например, вы можете уметь хорошо готовить, но это не значит, что вам надо открывать ресторан. |
| He's supposed to be opening a restaurant next week, and these vendors keep calling, and I don't know what to say. | На следующей неделе он должен был открыть ресторан, его поставщики продолжают звонить, а я не знаю, что им сказать. |
| If they head out that restaurant heading back to his place, the only way we're keeping up is if they're riding on a bicycle. | Если они покинув ресторан отправятся к нему домой, единственное что им помешает, это если он повезет её на велосипеде. |
| Because he was trying to get back in the restaurant, | Потому что он пытался вернуться в ресторан, |
| Why aren't we back at the restaurant? | А почему бы нам не вернуться в ресторан? |
| That's the front of the restaurant, right? | Это вход в ресторан, так? |
| I think what my husband is trying to say is, if you really want to test a marriage, open a restaurant together. | Я думаю мой муж хочет сказать, если хотите проверить свои чувства, откройте ресторан. |
| Well, you want to skip the restaurant, then? | Наверно, ресторан подождёт до другого раза? |
| This... this restaurant we used to eat at all the time when we first got married. | Это... ресторан куда мы ходили время от времени, когда находились в браке. |