| When I went out for dinner... I went to a restaurant called "Kobo" at the station. | Ужинать я пошла... в ресторан на станции, именуемый "Кобо". |
| We were on our way to the Chinese restaurant when we thought we saw Adam West, so we followed him. | Мы направлялись в китайский ресторан, когда нам показалось, что мы увидели Адама Веста и пошли за ним. |
| And guess where we'll open up our first restaurant? | И угадай, где мы откроем наш первый ресторан? |
| You're an excellent cook, and I... I have a restaurant much nicer than this place. | Вы отличный повар, и я... у меня есть ресторан намного лучше, чем это место. |
| Did you know that the restaurant on the corner is expanding? | Ты знала, что ресторан на углу расширяется? |
| We know you built a bomb in 1999 that blew up a restaurant using the exact some signature as the one today. | Мы знаем, что ты сделал бомбу в 1999, которой взорвал ресторан, используя точно такой же принцип, как сегодня. |
| In July 2009, Keri opened Aces & Ales, an American craft beer bar and restaurant in Las Vegas, Nevada. | В июле 2009 Кери открыл свой ресторан разливного пива «Aces & Ales», который находится в Лас-Вегасе, штата Невада. |
| By 2000, the last remaining Round the Corner restaurant, located in Aurora, Colorado, had been sold to an independent operator. | К 2000 году последний ресторан «Round the Corner», расположенный в городе Орора, штат Колорадо, был продан независимому лицу. |
| In the hotel's restaurant, Ristorante l'Arengo, you will find a warm, welcoming and informal atmosphere, with up to 120 seats. | Ресторан отеля Ristorante l'Arengo с тёплой уютной и непринуждённой обстановкой рассчитан на 120 посадочных мест. |
| The hotel is adapted for disabled people in all the zones (restaurant, common zones, rooms, etc). | Помещения отеля приспособлены для гостей с ограниченными физическими способностями (ресторан, места общего пользования, номера и т.д.). |
| Today Stallmästaregården is a modern restaurant, hotel and conference venue, with a timeless ambiance and genuine traditions. | На территории отеля Stallmästaregården находится современный ресторан и конференц-центр. Его интерьер оформлен в лучших шведских традициях в изысканном классическом стиле. |
| The pair still had a licence for a restaurant in another part of the building, so they continued with that to avert bankruptcy. | Но у них по-прежнему оставалась лицензия на ресторан в другой части здания, так что они продолжили деятельность во избежании банкротства. |
| The next day, Uncle Barney met Robin's dad for lunch at the same restaurant. | На следующий день, дядя Барни направился к отцу Робин на ланч в тот же ресторан. |
| He worked for a PR firm in Beppu and often stopped in at my restaurant on his way to their Kokura branch. | Он работал в рекламной компании в Беппу и часто заходил в наш ресторан по пути к их филиалу в Кокуре. |
| You told her it was a restaurant? | Ты ей сказал, что это ресторан? |
| She came to the restaurant to spy on me! | Она пришла в ресторан чтобы шпионить за мной. |
| I remember when you used to tell me that alligator was just in stasis and you let it out every night to guard the restaurant. | Помню, как ты обычно говорил мне, что аллигатор просто в стазисе, и ты выпускаешь его каждую ночь охранять ресторан. |
| There is an excellent restaurant, a bar and a small spa area, as well as a parking garage. | К Вашим услугам отличный ресторан, бар и спа-центр, а также гараж. |
| The "Lashova kashta" is a traditional Bulgarian restaurant with a cosy atmosphere. | Традиционный болгарский ресторан Lashova kashta славится приятной атмосферой. |
| The Barking Dog restaurant at the Affinia serves American cuisine for breakfast, lunch and dinner. | Ресторан Barking Dog приглашает отведать блюда американской кухни. В ресторане обслуживается завтрак, обед и ужин. |
| He says that if you don't come in for vascular regeneration therapy that this restaurant will be looking for a new owner. | Он говорит, что если ты не придешь для сосудисто-восстановительной терапии, то этот ресторан будет искать нового владельца. |
| So, what brings the two of you to such a romantic restaurant? | Итак, что привело вас двоих в такой романтичный ресторан? |
| What special occasion brings you out to such a nice restaurant? | А что за особая причина привела вас в такой милый ресторан? |
| I suppose the Klingon restaurant is out of the question. | Я полагаю, о походе в клингонский ресторан не может быть и речи? |
| We're going to process him and get him back to the restaurant. | Все в порядке Сейчас оформим бумаги и отвезем его обратно в ресторан |