Yes. "What are you, a restaurant?" |
Разработали меню для каждого из них, и "вы что, ресторан"? |
Because our crazy mother decided that since I convinced you not to dream, we didn't deserve a restaurant and she stopped paying the contractor. |
Потому что сумасшедшая мама решила, что из-за того, что я убедила тебя не прорицать, нам не положен ресторан, и прекратила платить подрядчику. |
let's go to the restaurant an expensive one |
Пойдем в ресторан... в дорогой... |
Transform this place to a hotel and restaurant |
Отель, ресторан, прямо в море. |
Did she have to go to the same restaurant as me? |
И она поехала в тот ресторан где был я. |
We drive to the restaurant separately, we will not have dessert, and under no circumstances will you touch me. |
Едем в ресторан по-отдельности, не заказываем десерт, и ты не прикасаешься ко мне. |
If Mark doesn't have time for me in his private life, I will buy a restaurant and be a part of his professional one. |
Если у Марка нет времени на меня в его личной жизни, я куплю ресторан и буду частью его профессиональной жизни. |
This is not a real restaurant, is it? |
Это не реальный ресторан, не так ли? |
Last year is that why you sent us to that Medieval Times restaurant? |
А в прошлом году ты поэтому отправил нас в средневековый ресторан? |
Second of all, one day, I'm going to have my own restaurant where I'm going to be manager, so I need to know manager-y stuff. |
Во вторых, однажды я открою свой собственный ресторан и буду там менеджером, так что я должна тренироваться. |
We're not making money in this fake restaurant, Tina! |
Но играя в ресторан, мы ничего не заработаем! |
Bart, that's not a restaurant, it's somebody's house. |
Барт, это не ресторан, это частный дом. |
There's this one episode where they go to this Chinese restaurant, and they're just waiting for a table the entire time. |
В той серии, где они идут в китайский ресторан, и они просто ждут столик всё время. |
Are they afraid people won't believe they went to a restaurant? |
Может, боятся, что им не поверят, что они ходили в ресторан? |
My great-grandfather was forced to flee Cardiff and set up a restaurant in the East End. LAUGHTER |
Мой прадед был вынужден бежать из Кардиффа, чтобы открыть ресторан в Ист-Энде. |
A restaurant - you might not want to just read about it, maybe you want to go there. |
Ресторан - вы можете захотеть не только почитать об этом, может, вы хотите пойти в ресторан. |
Now, he's got 7 million viewers, he just signed a book deal, opened a restaurant in Las Vegas, and is ready to launch a fleet of food trucks. |
Теперь у него 7 миллионов зрителей, он подписал контракт на собственную книгу, открыл ресторан в Лас-Вегасе и готов открыть сеть ресторанов на колесах. |
It's his restaurant, so, if you want the job, you'll have to impress him. |
Это его ресторан, так что если хочешь получить работу, тебе нужно его впечатлить. |
Well, are any of these psychos set to inherit the restaurant, like you are? |
Ну, любой из этих психов может унаследовать этот ресторан, как и вы? |
But the restaurant was hers, so why would she do it? |
Но ресторан принадлежит ей, так зачем ей это делать? |
I've always done phone work because I'd never get hired to work in a store or a restaurant or... |
Я всегда работала на телефоне, меня никогда не принимали на работу в магазин или ресторан. |
And do you have reason to believe that he went to Mr. Ayles' restaurant? |
И у тебя есть причины утверждать, что он направился... в ресторан мистера Эйлса? |
"He met a man, a stranger, and went into the restaurant sea horse." |
Он встретил незнакомого человека и они зашли в ресторан Си Хорс |
Now, let's find those credit card receipts, and find out about this restaurant. |
А теперь, давай-ка найдём выписки по его кредитке и найдём ресторан, про который он говорил. |
Because, let's face it. Having a restaurant, it's like having a kid with a drug problem. |
Давай по чесноку, содержать ресторан - это как растить ребенка наркомана. |